Re: [NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-30 Thread Wolfgang Schuster
Garulfo schrieb am 30.06.2020 um 23:09: The cause for the missing translations is this line in x-setups-basics.mkiv replace('cd:instances/cd:constant', 'value', variables) which works only when the instances are listed in the command entry like this ...

Re: [NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-30 Thread Garulfo
The cause for the missing translations is this line in x-setups-basics.mkiv replace('cd:instances/cd:constant', 'value', variables) which works only when the instances are listed in the command entry like this ... which is never the cas

Re: [NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-30 Thread Garulfo
Hi Alan, i will not forget your remark, I don't remember why I get to such a translation. Maybe after working on translation and consistency between these ~2000 keywords... For "corps" and "fonte", it will be easy to change (there is not a lot of tags) If you agree, when I will have someth

Re: [NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-28 Thread Garulfo
Do you think it would be easy to change the current behavior ? do you want me to try to propose a workaround ? I am not so familiar with mkiv files, but I can try. > Le 27 juin 2020 à 19:16, Wolfgang Schuster > a écrit : > > Garulfo schrieb am 27.06.2020 um 19:00: >> Hi Wolfgang, >> >> Did

Re: [NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-27 Thread Wolfgang Schuster
Garulfo schrieb am 27.06.2020 um 19:00: Hi Wolfgang, Did you manage to have a look at the previous message Fri Jun 26 23:38:48 CEST 202023 https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2020/098596.html It contains two MWE : 1/ mult-def.lua.test1_figure.diff 2/ mult-def.lua.test2_itemize.diff +

Re: [NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-27 Thread Garulfo
Hi Wolfgang, Did you manage to have a look at the previous message Fri Jun 26 23:38:48 CEST 202023 https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2020/098596.html It contains two MWE : 1/ mult-def.lua.test1_figure.diff 2/ mult-def.lua.test2_itemize.diff + test2_itemize.tex (not about the font

Re: [NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-27 Thread Alan Braslau
fonte ? (police) principale ? (corps) ... Alan On 26/06/20 16:04, Garulfo wrote: Math. I get the following error : fonts  > preloading latin modern fonts (second stage) fonts  > defining > font with asked name 'fichier' is not found using lookup 'file' fonts  > defining > unknown font 'fic

Re: [NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-27 Thread Wolfgang Schuster
Garulfo schrieb am 27.06.2020 um 00:04: How can I translate the variable "file" into fichier, without messing with fonts (and maybe other file related functions) There shouldn't be a problem with fonts because they use \s!file or \s!name which aren't translated (unless you made the mistake and h

Re: [NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-26 Thread Garulfo
Math. I get the following error : fonts  > preloading latin modern fonts (second stage) fonts  > defining > font with asked name 'fichier' is not found using lookup 'file' fonts  > defining > unknown font 'fichier', loading aborted I suppose that due to the translation of "file" to "fichier"

Re: [NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-26 Thread Garulfo
So, I'm still doing something wrong, because changing the translation of "figure" in "mult-def.lua" (in the part "variables"), only affect : 1- command "\startfigure    \stopfigure" 2- "figure" in "\setuppageinjection" > alternative = figure buffer... You have to provide your modified mult-def.lu

Re: [NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-26 Thread Wolfgang Schuster
Garulfo schrieb am 26.06.2020 um 12:27: Thanks a lot Wolfang for your answer. I have 5 additional questions... sorry. --- >>  \placeFLOAT   becomes \placerFLOAT >>  \startplaceFLOAT  becomes \debutplacerFLOAT >>  \p

[NTG-context] Translation of ConTeXt interface

2020-06-26 Thread Garulfo
Thanks a lot Wolfang for your answer. I have 5 additional questions... sorry. --- >> \placeFLOAT becomes \placerFLOAT >> \startplaceFLOAT becomes \debutplacerFLOAT >> \placerchemical becomes \placerchemic