En/na Jesús Corrius ha escrit:
Hola a tothom,
En Toni Hermoso ha creat un pàgina del wiki per fer el seguiment de la
traducció de l'ajuda de l'OpenOffice.org. Bàsicament es tracta
d'agafar els PO que hi ha penjats i traduir-los.
http://www.softcatala.org/wiki/MaratOO_o_Documentaci%C3%B3
Si
Deia en Miquel Escarrà,
Jesús,
De moment m'he agafat l'swriter/guide.po per traduir. Com avisem del que
ens quedem?
És un wiki, de manera que el pots editar tu mateix i posar el teu nom
al fitxer. Només cal que et registri per a editar-lo, i anant a la
pestanya Edita de la part superior.
En/na [EMAIL PROTECTED] ha escrit:
- Missatge reenviat de [EMAIL PROTECTED] -
Data: Wed, 20 Sep 2006 21:53:05 +0200
De: [EMAIL PROTECTED]
Respondre-A: [EMAIL PROTECTED]
Assumpte: Re: [forum] Traducció de l'ajuda de l'OpenOffice.org
Per a: [EMAIL PROTECTED]
Benvolgut
Jo em pillo el sbasic/shared/01.po. ja he actualitzat el wiki, també.
Salut!
Quico
On 9/20/06, Adelina Ors [EMAIL PROTECTED] wrote:
Jo he obert aquest pàgina i estic traduïnt les faltes que hi ha amb català.
A mesura que ho vagi acabant de traduir ja ho enviaré. De moment estic
traduïnt
Jo em pillo el sbasic/shared/01.po. ja he actualitzat el wiki, també.
Gràcies. Quan acabeu, envieu el fitxer a la llista perquè tothom hi
pugui fer una ullada.
Salut,
--
Jesús Corrius
http://www.corrius.org/bloc/
Podeu consultar
Ja he acabat el fitxer. Com ha demanat el Jesús, l'envio a la llista.
Ah, si us plau, algú que es miri això de l'UTF-8 perquè jo, com
sempre, no m'aclareixo, només ho sé mirar amb el Word i el Word no
m'agafa mai els fitxers .po, vés a saber per què. Vull dir que us
mireu si està en UTF-8 i si