Hello,
I would like to share my photos from the poster ehibition which provided
I18n for the Summit, some impressions from our sessions, the team photos
and the afterstack team dinner in Grunewald. Feel free to contribute
more pictures for people they don't were with us.
Have a save trip home
Hello again,
if you don't want to participate the Onboarding session we may meet
around 6 at the registration. I think there is still a possibility to
make a team picture on the right side near the sponsor wall.
kind regards
Frank
Am 2018-11-14 15:02, schrieb Frank Kloeker:
Hello,
t
Hello,
thanks to all participants of the OpenStack Summit in Berlin. Hopefully
you have an event with enough success and fun so far. I really
appreciate that you are here in Berlin.
To round up I would like to have the Docs- and I18n team for a team
dinner on Thursday, after the Onboarding Ses
Hi Ian,
thanks for sharing. What a great user story about community work and
contributing to OpenStack. I think you did a great job as mentor and
organizer. I want to keep you with us.
Welcome new contributors any many thanks for translation and
programming. Hopefully you feel comfortable an
Hello,
due the national holiday in Germany tomorrow and the long weekend after
that, there will be no I18n Office Hour this week. Next session will be
held on 2018/10/11 13:00 UTC [1].
kind regards
Frank
[1] https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings/I18nTeamMeeting
_
Am 2018-09-19 20:54, schrieb Andreas Jaeger:
On 2018-09-19 20:50, Petr Kovar wrote:
Hi all,
Based on our PTG discussion, I'd like to nominate Ian Y. Choi for
membership in the openstack-doc-core team. I think Ian doesn't need an
introduction, he's been around for a while, recently being deeply
Hello,
the PTG is just over and now we are at the beginning of the work for
Stein cycle. First of all let me thank all supporters for the I18n team
and all individuals who help to present OpenStack in different
languages. We have made so much progress since the formation of the
team.
What a
Hey Andy,
I can only underline what Ian says. It was a pleasure to work with you,
many thanks for your kind support all the time. Keep your ears stiff,
what we say in Germany. And good luck :)
kind regards
Frank
Am 2018-08-30 20:05, schrieb Ian Y. Choi:
Hello Andy,
Thanks a lot for your wo
Hello,
For the weekend before the Berlin Summit we plan an additional
OpenStack community event: "Hacking the Edge" Hackathon.
The idea is to build together a community cloud based on
Edge technology.
We're looking for volunteers:
Developers
Try out the newest software version from your project
Hello,
maybe you missed it, translation import jobs are back today. Please
merge "Imported Translations from Zanata" as soon as possible so we can
move fast forward with Rocky translation.
If you have already branched to stable/rocky please aware that we
releasenotes translation manage only in
now listed at the bottom of the
page as well, along with the rest of the paper contributors:
https://www.openstack.org/edge-computing/cloud-edge-computing-beyond-the-data-center?lang=ja_JP
Cheers!
Jimmy
Frank Kloeker wrote:
Hi Jimmy,
thanks for announcement. Great stuff! It looks really great
ve questions or
concerns!
Cheers!
Jimmy
Jimmy McArthur wrote:
Frank,
We expect to have these papers up this afternoon. I'll update this
thread when we do.
Thanks!
Jimmy
Frank Kloeker wrote:
Hi Sebastian,
okay, it's translated now. In Edge whitepaper is the problem with
XML-Parsin
ouble checking pot file and realized that original pot missed
some parts of the original paper (subsections of the paper) apologizes
on that
i just re uploaded an updated pot file with missing subsections
regards
On Mon, Jul 30, 2018 at 2:20 PM, Frank Kloeker wrote:
Hi Jimmy,
from the GUI I
nstack.org/rest/file/translation/papers/papers/de/po?docId=edge-computing
As a result, we can't pull the po files. Any idea what might be
happening?
Seeing the same thing with both papers...
Thank you,
Jimmy
Frank Kloeker wrote:
Hi Jimmy,
Korean and German version are now done on the
est/en_GB/tools.html
Again, I realize Akihiro put in some work on his own proposing the
new translation type. If the i18n team is moving to this format
instead, we can work on redoing our process.
Please let me know if I can clarify further.
Thanks,
Jimmy
Frank Kloeker wrote:
Hi Jimmy,
perm
.@arcor.de
IRC: eumel8
Twitter: eumel_8
OpenStack Profile:
https://www.openstack.org/community/members/profile/45058/frank-kloeker
__
OpenStack Development Mailing List (not for usage questions)
Unsubscribe: openstack-dev-requ...@
Hi Jimmy,
permission was added for you and Sebastian. The Container Whitepaper is
on the Zanata frontpage now. But we removed Edge Computing whitepaper
last week because there is a kind of displeasure in the team since the
results of translation are still not published beside Chinese version.
Hello,
the Docs and I18n team will also present during the PTG in Denver. The
rough plan told us on Monday/Tuesday. As usually we're in the same room
and will use also the same Etherpad on [1],
which I have shameless copied from the last PTG in Denver, so we have
all this usefull links for Sta
Hello,
just wondering there was not Wiki page for the upcoming PTG in Denver,
so I've just created [1] and put in the links what I found here. Please
check and update if required.
thx
Frank
[1] https://wiki.openstack.org/wiki/PTG/Stein/Etherpads
Good morning,
just a quick note when packing the suitcase: We have a Docs/I18n Forum
session on Monday 21th, 13:30, direct after lunch [1]. Take the chance
to discuss topics about project onboarding with translation or
documentation, usage of translated documents or tools. Or just come to
say
Hello,
the I18n team wants to change something in collaboration and
communication with other teams and users. Instead of team meetings we
offer around the Summit an open communication on Freenode IRC
#openstack-i18n channel. Feel free to add your topics on the wiki page
on [1]. Or better joi
Hi,
it's critical, I would say. They canceled the registration just today
[1], but there are still copyrights for name parts like "S-Bahn
Halleipzig". I would remove it from the voting list to prevent us from
trouble. S-Bahn is not really a location in Berlin. If it does, S-Bahn
is broken ;-
Good morning,
welcome to the Rocky translation release cycle! We merged today on our
translation platform the stable-queens translations back to master and
created a new translation dashboard on [1]. There are 19 projects
identified for translation in Rocky. Please check your own project, if
Am 2018-03-01 02:00, schrieb Ian Wienand:
On 02/27/2018 09:32 PM, Frank Kloeker wrote:
We will take the chance now to upgrade our translation platform to a
new version.
This has been completed and translate.o.o is now running 4.3.3. For
any issues reply, or catch any infra-root in #openstack
Hello,
the translation phase for Queens is just over. Many thanks for all that
work during the cycle and translations in different OpenStack projects.
We will take the chance now to upgrade our translation platform to a new
version. We don't expect bigger issues because we tested the upgrade
p
Am 2018-02-15 23:07, schrieb Jeremy Stanley:
On 2018-02-15 22:24:31 +0100 (+0100), Frank Kloeker wrote:
[...]
There is one task with validation openstackid, which validated the
given
email address. Problem is here, translators using different email
addresses
for Zanata and it's not pos
Am 2018-02-15 20:09, schrieb Kendall Nelson:
Hello Everyone,
Over the last few elections, with changes to the election cycle (i.e.
the separation of PTL and TC elections not being back to back), the
scripts in place have become somewhat outdated and brittle.
[...]
3. Create separate jobs for b
Am 2018-02-01 23:42, schrieb Sean McGinnis:
We are already starting on RC week. Time flies when you're having fun.
Development Focus
-
The Release Candidate (RC) deadline is this Thursday, the 8th. Work
should be
focused on any release-critical bugs and wrapping up and remainin
nstack.org/community/members/profile/45058/frank-kloeker
__
OpenStack Development Mailing List (not for usage questions)
Unsubscribe: openstack-dev-requ...@lists.openstack.org?subject:unsubscribe
http://lists.openstack.org/cgi-
Am 2017-11-27 11:58, schrieb Thierry Carrez:
[...]
We have two options in how we do the split for predetermined topics. We
used to split the week between Mon-Tue (themes) and Wed-Fri (teams).
The
general idea there was to allow some people only interested in a team
meeting to only attend the se
Hello,
I kindly want to announce that we have setup a new language on our
translation platform: Esperanto [1].
Please welcome our newest team member in this context: Georg Hennemann.
He wants to take care of the concerns of this particular language at
OpenStack. Please support him in his futur
Dear all,
hopefully you had a nice Summit and you're safe at home or on the way
again.
During the week the I18n team was thinking about documentation
translating in project repos. The doc migration is almost done and now
it's a good time to start. But there are a lot's of projects and the
sta
Good morning,
this week we will not hold an IRC meeting for the I18n team. Take the
opportunity to meet us in real together with the Documentation Team
today at the PTG in Colorado Ballroom C or ping us in #openstack-i18n or
#openstack-ptg. Announcements as usualy on [1].
kind regards
Frank
It's on the Atrium Level left from the restaurant.
Am 2017-09-11 17:12, schrieb David Moreau Simard:
Rich,
Where are the interviews taking place ?
David Moreau Simard
Senior Software Engineer | OpenStack RDO
dmsimard = [irc, github, twitter]
On Tue, Aug 22, 2017 at 8:43 AM, Rich Bowen wrot
Good morning,
it's only a week to the next PTG in Denver. I would like to invite you
to visit our project etherpad on [1]. We as I18n team are together with
the Doc team in the same room and we share also our planning on the
etherpad.
Monday morning we reserved some time to say "Hello" to ever
ven a good overview. Contact me directly if you have any
questions or requests. On good cooperation in a new cycle of OpenStack!
kind regards
Frank
Email: eu...@arcor.de
IRC: eumel8
Twitter: eumel_8
OpenStack Profile:
https://www.openstack.org/community/members/profile/45058/frank-kl
Ian,
we know you as a reliable, ethusiastic and friendly guy of the OpenStack
community. I take the opportunity to thank you for your work at all. And
I'm very happy that you want to continue to work in the project. Go
ahead, you may always have strength and energy for the new challenges.
ki
37 matches
Mail list logo