ation patch merged in time
I agree core is not a required condition.
Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)
Sylvain Bauza wrote on 03/04/2016 07:36:50 PM:
> From: Sylvain Bauza
> To: "OpenStack Development Mailing List (not for usage questions)"
>
> Date: 03/04/2016 07:40 PM
&g
are
successfully merged to the final release version. When the translation
patch is failed, the liaison
should notify I18n team.
If you are interested to be a liaison and help translators,
input your information here:
https://wiki.openstack.org/wiki/CrossProjectLiaisons#I18n .
Best regards
Ying Chun
Hello,Mitaka translation will start soon, from this week.In Mitaka translation, IBM full time translators will join thetranslation team and work with community translators.With their help, I18n team is able to cover more projects.So I need liaisons from dev projects who can help I18n team to workco
Thank you, Akihiro.
Can you help me to understand these plugin projects are release together
with Horizon or they have their own release schedule ?
I mean, do they meet soft freeze/hard freeze/RC1 cutting at the same time
for Horizon project ?
Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)
Akihiro Motoki
Hi, Ilya
Is it possible to link two IDs with email ?
Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)
Ilya Shakhat wrote on 2016/02/25 18:35:22:
> From: Ilya Shakhat
> To: "OpenStack Development Mailing List (not for usage questions)"
>
> Cc: Haruhiko Katou
> Date: 2016/
Thank you, Akihiro.
The projects listed below are all in translation website except
desginate-dasbhard.
Whether these projects can get translated in Mitaka depends.
Let's discuss with team.
Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)
Akihiro Motoki wrote on 2016/02/23 15:56:39:
> From: Akihir
this is what Shu is talking about.
Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)
Akihiro Motoki wrote on 2016/02/25 17:19:40:
> From: Akihiro Motoki
> To: "OpenStack Development Mailing List (not for usage questions)"
>
> Cc: Haruhiko Katou
> Date: 2016/02/25 17:23
> Subjec
Hi,
Mitaka translation will be started from March 4 and ended in the week of
March 28.
I'd like to know which Horizon plugins[1] are ready for translation in
Mitaka release.
If there are, I'm happy to include them in the Mitaka translation plan.
Thank you.
Best regards
Ying Chun
Hi,
There is a patch to governance, adding a list of I18n ATCs as extra-atcs. Please review and vote. https://review.openstack.org/#/c/281145/
One major contribution of I18n active contributors is to provide translations through http://translate.openstack.org. Since Liberty, active translators
.
If you don't know whether the project has active translations or not,
"Exception procedure" can help, anyway.
Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)
Matt Riedemann wrote on 2016/02/18 08:16:26:
> From: Matt Riedemann
> To: "OpenStack Development Mailing L
I, also known as "Daisy", would like to continue as the I18n PTL,
if you will have me.
I had a great time as the I18n PTL in Liberty,
working with the whole team to make important changes happen.
I would like to have another term to stabilize them.
In June, I18n project became an official projec
translation tool.
Please let me know your thoughts.
Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)
__
OpenStack Development Mailing List (not for usage questions)
Unsubscribe: openstack-dev-requ...@lists.openstack.org?subject:unsubscribe
http
Agree with Akihiro.
I don't see the order change will affect the translation work.
Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)
Akihiro Motoki wrote on 2015/06/09 12:57:59:
> From: Akihiro Motoki
> To: "OpenStack Development Mailing List (not for usage questions)"
>
o hear your input to this situation: when and how should we fix
these kind of bugs in Icehouse?
Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)___
OpenStack-dev mailing list
OpenStack-dev@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev
Ben Nemec wrote on 2014/01/30 00:52:14:
> Ben Nemec
> 2014/01/30 00:52
>
> Please respond to
> openst...@nemebean.com
>
> To
>
> Doug Hellmann ,
>
> cc
>
> "OpenStack Development Mailing List (not for usage questions)"
> , Ying Chun Gu
Duration", my customers cannot
understand.
Does it equal to "usage time"?
Regards
Ying Chun Guo (Daisy)___
OpenStack-dev mailing list
OpenStack-dev@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev
area:
https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam
Regards
Ying Chun Guo (Daisy)___
OpenStack-dev mailing list
OpenStack-dev@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev
resource of django_openstack_auth to
Transifex?
After our translators finish the translation, what else need we do?
Regards
Ying Chun Guo (Daisy)___
OpenStack-dev mailing list
OpenStack-dev@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman
Hi,
There will be OpenStack I18n team meeting at 0700UTC on Thursday (September
5th) in IRC channel #openstack-meeting.
The time, we use Asia/Europe friendly time. Welcome to join the meeting.
During the previous several weeks, we have good progress with the
infrastructure setting up in Transi
Hi,
There will be OpenStack I18n team meeting at 0100UTC on Thursday (August
15th) in IRC channel #openstack-meeting.
The time, we use Asia/America friendly time. Welcome to join the meeting.
We will cover following topics this time:
Action items from the last meeting
Progress with
Hi,
Now the source language of Horizon in Transifex is set as en_US, not en. So
when pulling the translations
from Transifex, there will be some dummy characters in en.po, which will
cause errors in unit
tests.
I don't find a way to change the setting in Transifex. I think the only way
to fix it
Hi,
There will be OpenStack I18n team meeting at 0700UTC on Thursday (August
1st) in IRC channel #openstack-meeting.
The time, we use Asia/Europe friendly time. Welcome to join the meeting.
We will cover following topics this time:
Action items from the last meeting
Progress wi
Hi,
There is OpenStack I18n team meeting at 0100UTC on Thursday in IRC channel
#openstack-meeting.
The time, we use Asia/America friendly time. Welcome to join the meeting.
We will cover following topics this time:
Action items from the last meeting
Progress with Japanese doc s
Hi, Olso dev team
I remember there was a blueprint discussed in the Havana summit to separate
translation domains.
https://blueprints.launchpad.net/oslo/+spec/log-messages-translation-domain
I don't see any progress there.
Do you have any plan to implement it?
The translation team set the comman
Hi,
There is OpenStack I18n team meeting at 0700UTC on Thursday in IRC channel
#openstack-meeting.
The time, we use Europe/India/Asia friendly time. Welcome to join the
meeting.
We will cover following topics this time:
Action items from the last meeting
Release of document tra
Hi,
I'm pleased to announce the first IRC meeting of OpenStack I18n team will
be held on
Thursday, 4th July at 0100 UTC .
The OpenStack I18n team will take responsible for the I18n and L10n of
OpenStack.
Our mission is to make OpenStack ubiquitously accessible to people of all
language
backgr
26 matches
Mail list logo