AW: Does anyone recognize this language?

2008-02-18 Thread Kristian-Heinrich Schussler
-Ursprungliche Nachricht- Von: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Auftrag von [EMAIL PROTECTED] Gesendet: Freitag, 8. Februar 2008 22:05 An: Pentax-Discuss Mail List Betreff: OT:Does anyone recognize this language? I stumbled across one of my pics on the web. I don't recall

AW: Does anyone recognize this language?

2008-02-18 Thread Kristian-Heinrich Schussler
YES; .hu means Hungary, Ungarn in german language Kristian-Heinrich Schuessler / Germany (Black Forest) -Ursprungliche Nachricht- Von: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Auftrag von [EMAIL PROTECTED] Gesendet: Freitag, 8. Februar 2008 22:05 An: Pentax-Discuss Mail List

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-09 Thread David J Brooks
On Feb 8, 2008 5:26 PM, mike wilson [EMAIL PROTECTED] wrote: From: Mark Roberts [EMAIL PROTECTED] Date: 2008/02/08 Fri PM 10:23:23 GMT To: Pentax-Discuss Mail List pdml@pdml.net Subject: Re: Does anyone recognize this language? Cotty wrote: On 08/02/08, Bob W, discombobulated

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-09 Thread mike wilson
From: Doug Franklin [EMAIL PROTECTED] Date: 2008/02/08 Fri PM 11:00:03 GMT To: Pentax-Discuss Mail List pdml@pdml.net Subject: Re: Does anyone recognize this language? mike wilson wrote: Hungarian Ám ettõl függetlenül, vagy talán éppen ezért. Translation: My nipples explode

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-09 Thread John Francis
On Sat, Feb 09, 2008 at 06:21:11AM +0100, Timber wrote: ?m ett?l f?ggetlen?l, vagy tal?n ?ppen ez?rt. This is my mothertongue, hungarian :D It means something like this (probably it's just part of a sentence): But independently from this, or maybe just because of this... Aha. Rather

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-09 Thread Cotty
Hungarian Ám ettõl függetlenül, vagy talán éppen ezért. Translation: My nipples explode with delight. What? I thought that was Please fondle my buttocks? Uhuh. My hovercraft is full of eels I told him we've already got one. Romans, go home! Ni! Does your wife likephotographs?

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-09 Thread mike wilson
From: Mark Roberts [EMAIL PROTECTED] Date: 2008/02/09 Sat PM 06:05:39 GMT To: Pentax-Discuss Mail List pdml@pdml.net Subject: Re: Does anyone recognize this language? mike wilson wrote: From: Doug Franklin [EMAIL PROTECTED] mike wilson wrote: Hungarian Ám ettõl függetlenül

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-09 Thread Mark Roberts
mike wilson wrote: From: Doug Franklin [EMAIL PROTECTED] mike wilson wrote: Hungarian Ám ettõl függetlenül, vagy talán éppen ezért. Translation: My nipples explode with delight. What? I thought that was Please fondle my buttocks? Uhuh. My hovercraft is full of eels I told him we've

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-09 Thread P. J. Alling
Cotty wrote: Hungarian Ám ettõl függetlenül, vagy talán éppen ezért. Translation: My nipples explode with delight. What? I thought that was Please fondle my buttocks? Uhuh. My hovercraft is full of eels I told him we've already

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-09 Thread Cotty
On 09/02/08, P. J. Alling, discombobulated, unleashed: Do you have any photographs of her naked? Would you like some? The correct response would have been either: a / 'do you mean holiday photographs?' -or- b / 'bring me a bucket' Get with it man. -- Cheers, Cotty ___/\__ ||

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-09 Thread John Francis
On Sat, Feb 09, 2008 at 06:29:20PM +, mike wilson wrote: From: Mark Roberts [EMAIL PROTECTED] Date: 2008/02/09 Sat PM 06:05:39 GMT To: Pentax-Discuss Mail List pdml@pdml.net Subject: Re: Does anyone recognize this language? mike wilson wrote: From: Doug Franklin [EMAIL

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-08 Thread mike wilson
From: Mark Roberts [EMAIL PROTECTED] Date: 2008/02/08 Fri PM 10:23:23 GMT To: Pentax-Discuss Mail List pdml@pdml.net Subject: Re: Does anyone recognize this language? Cotty wrote: On 08/02/08, Bob W, discombobulated, unleashed: Hungarian Ám ettõl függetlenül, vagy talán éppen

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-08 Thread Mark Roberts
Cotty wrote: On 08/02/08, Bob W, discombobulated, unleashed: Hungarian Ám ettõl függetlenül, vagy talán éppen ezért. Translation: My nipples explode with delight. What? I thought that was Please fondle my buttocks? -- PDML Pentax-Discuss Mail List PDML@pdml.net

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-08 Thread pnstenquist
Cotty wrote: My nipples explode with delight. -- MARK! -- PDML Pentax-Discuss Mail List PDML@pdml.net http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow the directions.

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-08 Thread pnstenquist
-- Original message -- From: Mark Roberts [EMAIL PROTECTED] Please fondle my buttocks MARK! -- PDML Pentax-Discuss Mail List PDML@pdml.net http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and

RE: Does anyone recognize this language?

2008-02-08 Thread Bob W
Hungarian -- Bob -Original Message- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of [EMAIL PROTECTED] Sent: 08 February 2008 21:05 To: Pentax-Discuss Mail List Subject: OT:Does anyone recognize this language? I stumbled across one of my pics on the web. I

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-08 Thread Doug Franklin
mike wilson wrote: Hungarian Ám ettõl függetlenül, vagy talán éppen ezért. Translation: My nipples explode with delight. What? I thought that was Please fondle my buttocks? Uhuh. My hovercraft is full of eels I told him we've already got one. -- Thanks, DougF (KG4LMZ) -- PDML

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-08 Thread Cotty
On 08/02/08, Bob W, discombobulated, unleashed: Hungarian Ám ettõl függetlenül, vagy talán éppen ezért. Translation: My nipples explode with delight. -- Cheers, Cotty ___/\__ || (O) | People, Places, Pastiche ||=|http://www.cottysnaps.com _

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-08 Thread Godfrey DiGiorgi
On Feb 8, 2008, at 3:00 PM, Doug Franklin wrote: Hungarian Ám ettõl függetlenül, vagy talán éppen ezért. Translation: My nipples explode with delight. What? I thought that was Please fondle my buttocks? Uhuh. My hovercraft is full of eels I told him we've already got one. Waiter,

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-08 Thread William Robb
- Original Message - From: Godfrey DiGiorgi Subject: Re: Does anyone recognize this language? On Feb 8, 2008, at 3:00 PM, Doug Franklin wrote: Hungarian Ám ettõl függetlenül, vagy talán éppen ezért. Translation: My nipples explode with delight. What? I thought that was Please

Re: Does anyone recognize this language?

2008-02-08 Thread Timber
Ám ettõl függetlenül, vagy talán éppen ezért. This is my mothertongue, hungarian :D It means something like this (probably it's just part of a sentence): But independently from this, or maybe just because of this... Cheers, .timber -- PDML Pentax-Discuss Mail List PDML@pdml.net