RE: [PHP-DOC] Re: Full PDF Manual for 4.2.2

2002-09-08 Thread derick
On Mon, 9 Sep 2002, James Cox wrote: > how often would you be able to do this Jirka? > > and how often are the chm manuals you generate done, Derick? About once a week. Derick > > -Original Message- > > From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > > Sent: Sunday, September 08,

RE: [PHP-DOC] Re: Full PDF Manual for 4.2.2

2002-09-08 Thread James Cox
how often would you be able to do this Jirka? and how often are the chm manuals you generate done, Derick? -- james > -Original Message- > From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > Sent: Sunday, September 08, 2002 9:27 PM > To: Jirka Kosek > Cc: [EMAIL PROTECTED] > Subject:

Re: [PHP-DOC] Re: Full PDF Manual for 4.2.2

2002-09-08 Thread derick
On Sun, 8 Sep 2002, Jirka Kosek wrote: > Gabor Hojtsy wrote: > > > If you can put this up to a stable URL and regenerate sometime, we would > > be happy to include a link. If you cannot handle the load on your server, > > [EMAIL PROTECTED] can help you setting up an SSH based account on our rsyn

Re: [PHP-DOC] Re: Full PDF Manual for 4.2.2

2002-09-08 Thread Jirka Kosek
Gabor Hojtsy wrote: > If you can put this up to a stable URL and regenerate sometime, we would > be happy to include a link. If you cannot handle the load on your server, > [EMAIL PROTECTED] can help you setting up an SSH based account on our rsync > server. The second idea sounds reasonably. I

Re: [PHP-DOC] Re: Full PDF Manual for 4.2.2

2002-09-08 Thread Jirka Kosek
Hartmut Holzgraefe wrote: > > Yes, exactly. I have just build PDF using DSSSL stylesheets. You can > > look on result at > > http://www.kosek.cz/temp/manual.pdf > > > > yeah, this looks way better :) > > > It's about 5,6 MB. I used common Jade with output to RTF and then MS > > Word and Adobe D

Re: [PHP-DOC] Re: Full PDF Manual for 4.2.2

2002-09-08 Thread Hartmut Holzgraefe
Jirka Kosek wrote: > Hartmut Holzgraefe wrote: > > >>creating the PDF manual from plain HTML doesn't lead to good results >>IMHO, e.g. your version has rather large fonts, 'prev' and 'next' links >>on the pages and still one page per function >> >>IMHO a PDF version is only usefull if it is opti

[PHP-DOC] cvs: phpdoc /en/chmonly integration.xml

2002-09-08 Thread Gabor Hojtsy
gobaSun Sep 8 14:11:16 2002 EDT Modified files: /phpdoc/en/chmonly integration.xml Log: Typo fix Index: phpdoc/en/chmonly/integration.xml diff -u phpdoc/en/chmonly/integration.xml:1.1 phpdoc/en/chmonly/integration.xml:1.2 --- phpdoc/en/chmonly/integrat

Re: [PHP-DOC] Translation for Extending PHP

2002-09-08 Thread Gabor Hojtsy
> > Isn't it planed to translate them? Can someone point me where to find > > this? > > no need to do that, they need to be rewritten first. | Because they are incomplete / wrong? Because Zend Engine 2 will obsolete them? | Or are there any other causes? 1. They are not up to date 2. ZE2 will ob

Re: [PHP-DOC] Re: Full PDF Manual for 4.2.2

2002-09-08 Thread Gabor Hojtsy
> > creating the PDF manual from plain HTML doesn't lead to good results > > IMHO, e.g. your version has rather large fonts, 'prev' and 'next' links > > on the pages and still one page per function > > > > IMHO a PDF version is only usefull if it is optimized for printing > > Yes, exactly. I hav

Re: [PHP-DOC] Translation for Extending PHP

2002-09-08 Thread derick
On Sun, 8 Sep 2002, Sascha Cunz wrote: > > > Isn't it planed to translate them? Can someone point me where to find > > > this? > > > > no need to do that, they need to be rewritten first. > > Because they are incomplete / wrong? Because Zend Engine 2 will obsolete them? > Or are there any other

Re: [PHP-DOC] Translation for Extending PHP

2002-09-08 Thread Sascha Cunz
> > Isn't it planed to translate them? Can someone point me where to find > > this? > > no need to do that, they need to be rewritten first. Because they are incomplete / wrong? Because Zend Engine 2 will obsolete them? Or are there any other causes? Sascha -- PHP Documentation Mailing List (h

Re: [PHP-DOC] Translation for Extending PHP

2002-09-08 Thread Jan Lehnardt
Hi, On Sat, Sep 07, 2002 at 03:31:59PM +0200, Sascha Cunz wrote: > Isn't it planed to translate them? Can someone point me where to find this? no need to do that, they need to be rewritten first. Jan -- Q: Thank Jan? A: http://geschenke.an.dasmoped.net/ Got an old and spare laptop? Please send m