aspell-0.60-b20040402 (0%, 159 untranslated)

2004-04-02 Conversa Translation Project Robot
name of your translation coordinator. mailto:translat...@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: >ftp://alpha.gnu.org/gnu/aspell/aspell-0.60-20040402.tar.gz ___ Lista de correo gpul-traduccion gpul-tra

unicode-han-translation-0.0.2 (0%, 15854 untranslated)

2004-04-02 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/unicode-han-translation-0.0.2.pot has been integrated in the ce

Re: ¿Como se traduce isto?

2004-04-02 Conversa Alberto Garcia
Em Quinta 01/04/2004 às 23:44, Jesus Bravo Alvarez dizia... > > Ah... e por que não ia escrever isso? :-?? São palavras que > >estão no dicionário: > Teño que che pór o significado de "brincadeira"? :P :P ;- > E porque de ti podo rirme :P Uh! O que faltava! :P E is

Re: ¿Como se traduce isto?

2004-04-02 Conversa Jesus Bravo Alvarez
O Xoves 01 de Abril de 2004 ás 23:26, Alberto dicía: > Ah... e por que não ia escrever isso? :-?? São palavras que >estão no dicionário: Teño que che pór o significado de "brincadeira"? :P :P > E repito que não escrevi para entrar em nenhuma guerra, só para >responder as perg

Re: ¿Como se traduce isto?

2004-04-02 Conversa Jesus Bravo Alvarez
O Mércores 31 de Marzo de 2004 ás 13:17, unho dicía: >verbose mode Unha opción é "modo detallado", aínda que como non é unha tradución directa hai que andar con ollo e mirar o contexto, non vaia quedar pouco claro o significado. >¿como se traduce "shell"? ¿e "shells"? Para ser