Olá xentes,
a ver, que anovei a w.c. do repositorio, e atópome cunha desagradábel
sorpresa chamada (redobran os tambores)... ktabedit
Como eu non teño a máis p. idea de música e notación musical, pois vou
amargarvos a existencia durante uns días.
Van ser unha barbaridade de dúbidas.
A ver,
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
apt in Debian.
The package's strings are now frozen and this is a perfect moment to update
your translation and get a completely translated APT for your language in
Debian lenny.
Please send the updated file as a wishlist Debian
2008/5/4 mvillarino mvillar...@gmail.com:
Olá xentes,
a ver, que anovei a w.c. do repositorio, e atópome cunha desagradábel
sorpresa chamada (redobran os tambores)... ktabedit
Como eu non teño a máis p. idea de música e notación musical, pois vou
amargarvos a existencia durante uns días.
Xa que estamos cas dúbidas outra vez, como se traducia shell?
Ata logo,
Leandro Regueiro
On Sun, May 4, 2008 at 12:35 PM, Leandro Regueiro
leandro.regue...@gmail.com wrote:
2008/5/4 mvillarino mvillar...@gmail.com:
Olá xentes,
a ver, que anovei a w.c. do
Máis dúbidas:
bridge (p.ex PCI bridge, ISA bridge)
passphrase
hotplug
gamepad
hub
loopback
checksum
digest
overview
Braille display
E isto é polo de agora :)
Ata logo,
Leandro Regueiro
Olá,
shell: shell
2008/5/4, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
Máis dúbidas:
bridge (p.ex PCI bridge, ISA bridge)
ese tipo de bridge non penso que teña boa tradución.
passphrase
contrasinal (de chaves)
hotplug
(des)conectar en quente
In most cases you should have this enabled. It
6 matches
Mail list logo