Re: [Hunspell] Vocabulario non contemplado no DRAG

2013-01-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
O Domingo, 27 de Xaneiro de 2013 21:55:56 Leandro Regueiro escribiu: > 2013/1/27 Adrián Chaves Fernández : > > PS: Leandro, tes actualizado cos resultados da Trasnada 12.1 o aplicativo > > web que pasaras despois da 12.0? Teño pensado usalo para crear o módulo > > “trasno”, e en calquera caso cómpr

Re: [Hunspell] Vocabulario non contemplado no DRAG

2013-01-27 Conversa Leandro Regueiro
2013/1/27 Adrián Chaves Fernández : > Ola, > > > > Hoxe estiven retomando o traballo de mellora do proxecto «hunspell-gl». > > > > No wiki de Trasno, na páxina do corrector, hai unha sección con listas de > palabras que o corrector dá por malas, e que entendo que quen as engadiu á > lista considera

[Hunspell] Vocabulario non contemplado no DRAG

2013-01-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
Ola, Hoxe estiven retomando o traballo de mellora do proxecto «hunspell-gl». No wiki de Trasno, na páxina do corrector[1], hai unha sección con listas de palabras que o corrector dá por malas, e que entendo que quen as engadiu á lista consideraba que debían darse por boas. A lista era inmensa.

Re: Deckard: a web based glade runner

2013-01-27 Conversa Enrique Estévez Fernández
Ola. Que pasada. Que sorte vas ter para traducir. Ten boa pinta, xa contarás se vai ben. Saúdos. 2013/1/27 Fran Dieguez : > Ola, > > en GNOME crearon unha ferramenta para executar os diálogos dos aplicativos > empregando o backend web de GTK+. Isto permite ver as traducións da UI dos > aplicati

Deckard: a web based glade runner

2013-01-27 Conversa Fran Dieguez
Ola, en GNOME crearon unha ferramenta para executar os diálogos dos aplicativos empregando o backend web de GTK+. Isto permite ver as traducións da UI dos aplicativos de GNOME no web. http://deckard.malizor.org/ Cheers -- Fran Dieguez ___ Proxecto