Re: [Terminoloxía] framework

2016-03-23 Conversa Marcos Lans
On 23/03/16 11:40, Leandro Regueiro wrote: O 23 marzo 2016 11:34, Marcos Lans escribiu: On 23/03/16 11:21, Leandro Regueiro wrote: O 23 marzo 2016 11:11, Marcos Lans escribiu: Para non deixar conceptos sen traducir e que a frase non soe mal ocórreseme esta opción: Engadido de apoio pa

Re: [Terminoloxía] framework

2016-03-23 Conversa Leandro Regueiro
O 23 marzo 2016 11:34, Marcos Lans escribiu: > > > On 23/03/16 11:21, Leandro Regueiro wrote: >> >> O 23 marzo 2016 11:11, Marcos Lans escribiu: >>> >>> Para non deixar conceptos sen traducir e que a frase non soe mal >>> ocórreseme >>> esta opción: >>> >>> Engadido de apoio para a estrutura de a

Re: [Terminoloxía] framework

2016-03-23 Conversa Marcos Lans
On 23/03/16 11:21, Leandro Regueiro wrote: O 23 marzo 2016 11:11, Marcos Lans escribiu: Para non deixar conceptos sen traducir e que a frase non soe mal ocórreseme esta opción: Engadido de apoio para a estrutura de autenticación de Catalyst Non hai problema con realizar unha tradución inte

Re: [Terminoloxía] framework

2016-03-23 Conversa Leandro Regueiro
O 23 marzo 2016 11:11, Marcos Lans escribiu: > Para non deixar conceptos sen traducir e que a frase non soe mal ocórreseme > esta opción: > > Engadido de apoio para a estrutura de autenticación de Catalyst Non hai problema con realizar unha tradución interpretativa. Lembrade que a tradución é «in

Re: [Terminoloxía] framework

2016-03-23 Conversa Marcos Lans
Para non deixar conceptos sen traducir e que a frase non soe mal ocórreseme esta opción: Engadido de apoio para a estrutura de autenticación de Catalyst On 23/03/16 10:53, Leandro Regueiro wrote: O 21 marzo 2016 14:15, Adrián Chaves Fernández escribiu: Pois eu tamén estaba a usar "infraestru

Re: [Terminoloxía] framework

2016-03-23 Conversa Leandro Regueiro
O 21 marzo 2016 14:15, Adrián Chaves Fernández escribiu: > Pois eu tamén estaba a usar "infraestrutura", está ben sabelo. > > 2016-03-18 18:42 GMT+01:00 Marcos Lans : >> >> Se buscas nos termos de trasno: http://termos.trasno.net/ >> >> Definición: a software framework used to implement the standa