Re: [terminoloxia] indent - sangrado

2014-01-16 Conversa Leandro Regueiro
2014/1/16 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: O Xoves, 16 de Xaneiro de 2014 00:24:06 Antón Méixome escribiu: 2014/1/15 mvillarino mvillar...@gmail.com: Pois a min paréceme un anglicismo. É un anglicismo, claro, pero a cuestión é ver se é un préstamo necesario ou non. Todas

[terminoloxia] indent - sangrado

2014-01-15 Conversa Antón Méixome
No sentido do procesamento de texto (e non no de código, onde indentación paréceme máis adecuado debido ao sentido hiperespecializado) Sangría ou sangrado? pt. recuo fr. retrait es. sangría No DRAG non vexo posibilidades de meter esta acepción en sangría

Re: [terminoloxia] indent - sangrado

2014-01-15 Conversa mvillarino
e non no de código, onde indentación paréceme máis adecuado debido ao sentido hiperespecializado) Pois a min paréceme un anglicismo. ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Re: [terminoloxia] indent - sangrado

2014-01-15 Conversa Antón Méixome
2014/1/15 mvillarino mvillar...@gmail.com: Pois a min paréceme un anglicismo. É un anglicismo, claro, pero a cuestión é ver se é un préstamo necesario ou non. Todas as linguas da nosa contorna o aceptan, coa adaptación morfolóxica correspondente pero con este valor de facilitar a lectura de

Re: [terminoloxia] indent - sangrado

2014-01-15 Conversa Adrián Chaves Fernández
O Xoves, 16 de Xaneiro de 2014 00:24:06 Antón Méixome escribiu: 2014/1/15 mvillarino mvillar...@gmail.com: Pois a min paréceme un anglicismo. É un anglicismo, claro, pero a cuestión é ver se é un préstamo necesario ou non. Todas as linguas da nosa contorna o aceptan, coa adaptación