Re: Aclaracións Ficheiro, arquivo

2009-10-20 Conversa damufo
Boas: José Manuel Castroagudín Silva escribiu: Ademais, se en inglés existen as dúas palabras (folder e directory), non vexo por que temos que quedarnos só con unha... evitámonos leas para o día en que apareza en inglés: "this folder is not inside a valid directory" (por poñer un exemplo parvo,

Re: Aclaracións Ficheiro, arquivo

2009-10-19 Conversa Adrián Chaves Fernández
> Sigo a ser da idea de que directorio se refire á xerarquía de ficheiros e > cartafol á metáfora da interface gráfica. > > O directorio /home/eu/Documentos é único > > Documentos, como cartafol, pode aparecer no escritorio, no directorio > persoal, nos diálogos de selección de ficheiros,... e,

Re: Aclaracións Ficheiro, arquivo

2009-10-19 Conversa Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Teño que puntualizar a miña opinión, xa que me esquecín da terminal. Exacto, eu son da idea de Xosé. Eu sempre me refiro a directorio cando traballo na terminal e cando falo da xerarquía escrita lóxica no disco. Mentres que o cartafol sempre é a abst

Re: Aclaracións Ficheiro, arquivo

2009-10-19 Conversa Leandro Regueiro
> Ademais, se en inglés existen as dúas palabras (folder e directory), > non vexo por que temos que quedarnos só con unha... evitámonos leas > para o día en que apareza en inglés: "this folder is not inside a > valid directory" (por poñer un exemplo parvo, vaia...) A ver, en galego temos "trebello

Re: Aclaracións Ficheiro, arquivo

2009-10-19 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
Ademais, se en inglés existen as dúas palabras (folder e directory), non vexo por que temos que quedarnos só con unha... evitámonos leas para o día en que apareza en inglés: "this folder is not inside a valid directory" (por poñer un exemplo parvo, vaia...) El 19/10/09, Leandro Regueiro escribió:

Re: Aclaracións Ficheiro, arquivo

2009-10-19 Conversa Leandro Regueiro
> Un file tradúcese como "arquivo" cando é ou son un conxunto de > ficheiros e cartafoles comprimidos. NOTA: Coido que os .tar non están comprimidos, pero son arquivo. Arquivo sería como un ficheiro que fai de cartafol, por dicilo dqalgún xeito. >>> >>> Adrián ten razón. >>>

Re: Aclaracións Ficheiro, arquivo

2009-10-19 Conversa Xosé
Sigo a ser da idea de que directorio se refire á xerarquía de ficheiros e cartafol á metáfora da interface gráfica. O directorio /home/eu/Documentos é único Documentos, como cartafol, pode aparecer no escritorio, no directorio persoal, nos diálogos de selección de ficheiros,... e, no meu caso,

Re: Aclaracións Ficheiro, arquivo

2009-10-19 Conversa damufo
Leandro Regueiro escribiu: Un file tradúcese como "arquivo" cando é ou son un conxunto de ficheiros e cartafoles comprimidos. NOTA: Coido que os .tar non están comprimidos, pero son arquivo. Arquivo sería como un ficheiro que fai de cartafol, por dicilo dqalgún xeito. Adrián ten razón. Habe

Re: Aclaracións Ficheiro, arquivo

2009-10-19 Conversa Leandro Regueiro
>> Un file tradúcese como "arquivo" cando é ou son un conxunto de ficheiros >> e cartafoles comprimidos. > > NOTA: Coido que os .tar non están comprimidos, pero son arquivo. Arquivo sería > como un ficheiro que fai de cartafol, por dicilo dqalgún xeito. Adrián ten razón. Habería que discutir algo

Re: Aclaracións Ficheiro, arquivo

2009-10-19 Conversa Adrián Chaves Fernández
> Un file tradúcese como "arquivo" cando é ou son un conxunto de ficheiros > e cartafoles comprimidos. NOTA: Coido que os .tar non están comprimidos, pero son arquivo. Arquivo sería como un ficheiro que fai de cartafol, por dicilo dqalgún xeito.

Aclaracións Ficheiro, arquivo

2009-10-19 Conversa Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Envío isto para aclarar máis cousas, vexo tamén algúns fallos co termo file=>(ficheiro/arquivo) Explícome: Un file tradúcese como "ficheiro" cando é un ficheiro regular do sistema, sexa executábel ou non. Un file tradúcese como "arquivo" cando é ou