Se non teño mal entendido, en castelán xa non o son (son sempre
letras independentes), pero en galego aínda o son e o serán. Que alguén mo
confirme, por favor...
Supoño eu que isto non servirá coma confirmación, pero inda así, no meu
Xerais do 1990 efectivamente as cousas estaban coma
Boas,
¿Alguén podería enterarse da situación deses dígrafos?
Se non teño mal entendido, en castelán xa non o son (son sempre
letras independentes), pero en galego aínda o son e o serán. Que alguén mo
confirme, por favor...
Se é así, Xacobe, vas ter que cambiar outra vez
2 matches
Mail list logo