Re: Developer

2009-09-22 Conversa Leandro Regueiro
Reenvío. 2009/9/21 Fran Dieguez lis...@mabishu.com: Olá! Eu persoalmente traduzo developer como desenvolvedor xa que: - Desenrolador: derivado de desenrrolar, enrrolar ex. enrrolar un pergamino. As paricións de desenrolador en GNOME son incorrecións de versións antigas e que estimamos que

Re: Developer

2009-09-21 Conversa Leandro Regueiro
2009/9/20 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: Saudos. Non sei se vos pasou algunha vez a vos. A min, hai certas palabras cuxo significado me resulta tan obvio que nunca me paro a pensar se realmente coñezo a súa tradución correcta ata que teño que usala. Developer é unha desas

Re: Developer

2009-09-20 Conversa Adrián Chaves Fernández
Saudos. Non sei se vos pasou algunha vez a vos. A min, hai certas palabras cuxo significado me resulta tan obvio que nunca me paro a pensar se realmente coñezo a súa tradución correcta ata que teño que usala. Developer é unha desas palabras. Sei que to develop tradúcese como

Developer

2009-09-19 Conversa Javier Pico
Saudos. Non sei se vos pasou algunha vez a vos. A min, hai certas palabras cuxo significado me resulta tan obvio que nunca me paro a pensar se realmente coñezo a súa tradución correcta ata que teño que usala. Developer é unha desas palabras. Sei que to develop tradúcese como desenvolver [en