Ola a todos,
Informo de que, non sei se hoxe ou onte, se liberou a versión 2.6.3 de
OmegaT, software libre de tradución asistida, e dispóñome a traducilo ao
galego como parte do meu Traballo de Fin de Grao en tradución e
interpretación. Xa me puxen en contacto con eles e é posible que traduza
Ola Isaac.
OmegaT xa está traducido na súa maior parte ao galego. A tradución
fíxena eu e estou pendente de rematar a súa actualización e adaptación
aos novos consensos das Trasnadas.
A páxina web está sen traducir, nunca se me diu por traducila, pero o
aplicativo en si, xa está traducido, desde
Xa teño a memoria, enviáronma os de OmegaT, pero se tes a memoria
actualizada, agradeceríache que ma enviases! Sei que o aplicativo está
traducido (na súa versión 2.1.9) pero só o pacote minimal, eu estoy
traducindo o pacote Full, con toda a documentación de axuda e demais.
Un saúdo
2013/3/9
Nota: eu teño instalada a v 2.5.5 e está traducida :-)
2013/3/9 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com
Seguramente Keko ten unha máis actualizada, senón...
http://www.trasno.net/trasno:memorias
[tmx]http://trasno.net/ficheiros/upload/memorias/TM_OmegaT_+_instantStartGuide_+_Readme.gl.tmx
MT
de
http://www.webmelisa.es/ultimas-novas/178-a-lingua-galega-no-software-libre.html
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
5 matches
Mail list logo