Re: Mozilla.org non recoñece o galego (queixas e propostas para localización)

2012-04-20 Conversa Antón Méixome
u alí e > comprobo as mensaxes, pasa un tempo. A ver se consigo que me reenvíe > as mensaxes ao correo para ter todo centralizado. Propostas l10n Tool for Standardization of Localization http://www.google-melange.com/gsoc/proposal/review/google/gsoc2012/gakiwate/1 Queixas moi serias sobre

Comezan a chegar as propostas

2011-05-03 Conversa Miguel Bouzada
Comezan a chegar as propostas: *Defendemos el software libre y creemos en el libre intercambio cultural en la red, debemos apoyar todas las experiencias de libertad cultural que nos llegan y debemos rechazar las subvenciones a productos culturales que no se comercialicen bajo el principio de

Re: [terminoloxia] máis propostas de debate

2010-03-04 Conversa Antón Méixome
Mellor, si. Que o faga quen abre o fío (administralo) 2010/3/4 Leandro Regueiro : > 2010/3/4 Miguel Bouzada : >> >> >> 2010/3/4 damufo >>> >>> Antón: Á parte deste, temos outro debate sobre delete, erase, remove  ... moi interesante tamén pendente. >>> Eu tamén incl

Re: [terminoloxia] máis propostas de debate

2010-03-04 Conversa Leandro Regueiro
2010/3/4 Miguel Bouzada : > > > 2010/3/4 damufo >> >> Antón: >>> >>> Á parte deste, temos outro debate sobre delete, erase, remove  ... moi >>> interesante tamén pendente. >>> >>> >> Eu tamén incluiría a debate: >> password: clave? contrasinal? >> >> clave >> >> http://www.digalego.com/dicci

Re: [terminoloxia] máis propostas de debate

2010-03-04 Conversa Miguel Bouzada
2010/3/4 damufo > Antón: > >> >> Á parte deste, temos outro debate sobre delete, erase, remove ... moi >> interesante tamén pendente. >> >> >> Eu tamén incluiría a debate: > password: clave? contrasinal? > > clave > > http://www.digalego.com/diccionario/html/index.php?op=ver&id=15459&opcio

Re: [terminoloxia] m�is propostas de debate

2010-03-04 Conversa damufo
Antón: Á parte deste, temos outro debate sobre delete, erase, remove ... moi interesante tamén pendente. Eu tamén incluiría a debate: password: clave? contrasinal? clave http://www.digalego.com/diccionario/html/index.php?op=ver&id=15459&opcion=entrada contrasinal http://www.digalego.c

Re: [Asociación ]Propostas

2010-02-12 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
2010/2/11, Miguel Branco : > > Ola, > > A efectos de esbozar as actividades que poidamos organizar na asociación (*) > para este ano; ademais da tradución en si, ocórrensevos propostas?. Falo de > proposta concretas ao estilo de "obradoiro de {}", "desenvolvement

Re: [Asociación ]Propostas

2010-02-12 Conversa Leandro Regueiro
>> >> A efectos de esbozar as actividades que poidamos organizar na >> >> asociación >> >> (*) para este ano; ademais da tradución en si, ocórrensevos propostas?. >> >> Falo >> >> de proposta concretas ao estilo de "obradoiro de {}&

Re: [Asociación ]Propostas

2010-02-12 Conversa Miguel Bouzada
2010/2/12 Leandro Regueiro > >> A efectos de esbozar as actividades que poidamos organizar na asociación > >> (*) para este ano; ademais da tradución en si, ocórrensevos propostas?. > Falo > >> de proposta concretas ao estilo de "obradoiro de {}", "de

Re: [Asociación ]Propostas

2010-02-12 Conversa Leandro Regueiro
>> A efectos de esbozar as actividades que poidamos organizar na asociación >> (*) para este ano; ademais da tradución en si, ocórrensevos propostas?. Falo >> de proposta concretas ao estilo de "obradoiro de {}", "desenvolvemento de >> {}". >> btw,

Re: [Asociación ]Propostas

2010-02-11 Conversa Fran Dieguez
en conta a "predisposición". Saúdos Miguel Branco wrote: Ola, A efectos de esbozar as actividades que poidamos organizar na asociación (*) para este ano; ademais da tradución en si, ocórrensevos propostas?. Falo de proposta concretas ao estilo de "obradoiro de {}",

[Asociación ]Propostas

2010-02-11 Conversa Miguel Branco
Ola, A efectos de esbozar as actividades que poidamos organizar na asociación (*) para este ano; ademais da tradución en si, ocórrensevos propostas?. Falo de proposta concretas ao estilo de "obradoiro de {}", "desenvolvemento de {}". btw, vouvos avisando de que teño p

Re: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT

2010-02-04 Conversa Leandro Regueiro
usión do software libre en galego >>> (instalar SL nas escolas e formar a profesores para que llo aprendan >>> aos alumnos, impulsar o uso do SL en galego nas empresas e na >>> Xunta/concellos, p.ex.)? >>> >>> >>> Quizais algunhas das cuestió

Re: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT

2010-02-04 Conversa mvillarino
endan >> aos alumnos, impulsar o uso do SL en galego nas empresas e na >> Xunta/concellos, p.ex.)? >> >> >> Quizais algunhas das cuestións estean repetidas/solapadas. Estou >> seguro de ter esquecido algo importante... > > Acabo de ver a última mensaxe de Carlos R

Re: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT

2010-02-04 Conversa Leandro Regueiro
mnos, impulsar o uso do SL en galego nas empresas e na > Xunta/concellos, p.ex.)? > > > Quizais algunhas das cuestións estean repetidas/solapadas. Estou > seguro de ter esquecido algo importante... Acabo de ver a última mensaxe de Carlos Rodriguez e resulta que é só para propostas, non para dúbida

Re: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT

2010-02-04 Conversa Leandro Regueiro
Teño dúbidas sobre como se vai facer co das traducións: Van traducir as OSL (polo menos dúas delas), vai traducir Trasno (como sempre fixo e seguira facendo bastante tempo), van traducir os de G11n/Ciberirmandade, pero como nos imos coordinar todos? Vai haber traducións pagadas pola Xunta tamén (

Re: Fwd: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT

2010-02-03 Conversa Antón Méixome
Reparade nun detalle - Non está convocado ningún representante da recene G11n.net - Non está convocado ningún representante de Ciberirmandades ... penso que é de lei, pedir que eses grupos, que traducen software libre tamén sexan consultados, e que Deus reparta sorte

Re: Fwd: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT

2010-02-03 Conversa Miguel Branco
Preguntarei ao respecto, dáo por feito. Saúdos!

Re: Fwd: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT

2010-02-03 Conversa Miguel Bouzada
ización de manuais de ferramentas libres. >o > > -- > Pablo Belay Fernández > www.belay.es/ > > > > > 2010/2/3 Miguel Branco > > >> Efectivamente, recibín a convocatoria. >> >> Dise, "para que os presidentes das >> Asociacións de GULs

Re: Fwd: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT

2010-02-03 Conversa Pablo Belay Fernández
GULs e Trasno poidan facerlle propostas no eido do SwL á > SXMIT", co que calquera suxestión que teñades ao respecto, será > transmitida. > > Saúdos! > > > -- > To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. >

Re: Fwd: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT

2010-02-03 Conversa Fran Dieguez
Miguel Branco wrote: Efectivamente, recibín a convocatoria. Dise, "para que os presidentes das Asociacións de GULs e Trasno poidan facerlle propostas no eido do SwL á SXMIT", co que calquera suxestión que teñades ao respecto, será transmitida. Saúdos! Deixame masticar algu

Re: Fwd: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT

2010-02-03 Conversa Miguel Branco
Efectivamente, recibín a convocatoria. Dise, "para que os presidentes das Asociacións de GULs e Trasno poidan facerlle propostas no eido do SwL á SXMIT", co que calquera suxestión que teñades ao respecto, será transmitida. Saúdos!

Fwd: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT

2010-02-03 Conversa Leandro Regueiro
-- Forwarded message -- From: Carlos Rodriguez List-Post: proxecto@trasno.net Date: 2010/2/3 Subject: [Guls] Convocatoria oficial aos presidentes dos GULs para facer propostas á SXMIT To: Grupos de usuarios de GNU/Linux de Galicia - Ola xente: Recibín fai uns intres unha

Re: propostas

2002-08-18 Conversa Xabi García
O Sat, 17 Aug 2002 21:10:28 +0200 Jacobo Tarrio escribiu: > O Sábado, 17 de Agosto de 2002 ás 20:18:54 +0200, MAXIMODUTTY escribía: > > > Que tal se en vez de utilizar os arquivos *.pot utilizamos as > > traduccións o español > > Isto xa se falou hai tempo en varias ocasións. Non quero que se

Re: propostas

2002-08-17 Conversa Jacobo Tarrio
O Sábado, 17 de Agosto de 2002 ás 20:18:54 +0200, MAXIMODUTTY escribía: > Que tal se en vez de utilizar os arquivos *.pot utilizamos as > traduccións o español Isto xa se falou hai tempo en varias ocasións. Non quero que se faga, por varios motivos: 1- As traduccións ao español teñen erros. M

propostas

2002-08-17 Conversa MAXIMODUTTY
Boas son Máximo Coejo de Cambados Queria faceros varias propostas para poder ir maís rápido coas traduccións Primeira proposta: Que tal se en vez de utilizar os arquivos *.pot utilizamos as traduccións o español que son máis rápidas e fáciles de traducir. Ó mesmo tempo que traducimos o

Re: Propostas de logo

2000-08-17 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
Francisco Xosé Vázquez Grandal wrote: > > Jacobo Tarrio wrote: > > > > Hai unha nova proposta de logo de Francisco Xosé Vázquez Grandal. > > > > Como as demais, podédela ver en http://trasno.gpul.org/logos/ > > > > Agora que supoño que xa veríades a imaxe queriavos pedir opinión. A miña > idea

Re: Propostas de logo

2000-08-16 Conversa Francisco Xosé Vázquez Grandal
Jacobo Tarrio wrote: > > Hai unha nova proposta de logo de Francisco Xosé Vázquez Grandal. > > Como as demais, podédela ver en http://trasno.gpul.org/logos/ > Agora que supoño que xa veríades a imaxe queriavos pedir opinión. A miña idea orixinal era a ese logotipo poñerlle un trasno agarrando

Propostas de logo

2000-08-14 Conversa Jacobo Tarrio
Hai unha nova proposta de logo de Francisco Xosé Vázquez Grandal. Como as demais, podédela ver en http://trasno.gpul.org/logos/ E, como non, podedes facer vós as vosas propostas; pode ser a vosa idea a que gañe. Ou, se non o é, pode ter elementos interesantes para o logotipo que se use ao

Re: Propostas de logo

2000-08-04 Conversa juan ignacio nogueira alonso
Eu sempre penso que un logo, canto máis simple gráficamente, mellor. É máis facil de ver e recordar. Se non se pode contar toda a historia do trasno é unha pena pero o máis importante é que sexa claramente distinguible e recordable. Non é por ser pelota pero o de Jacobo Tarrio "trasno.png" gos

Propostas de logo

2000-08-02 Conversa Jacobo Tarrio
Hai dúas propostas de logo novas (miñas X-)) en www.terra.es/personal2/ljtarrio/logos.htm Recórdovos que en http://trasno.gpul.org está a páxina do proxecto, lista para que a critiquedes sen compaixón, e deste xeito teñamos en setembro unha páxina web digna de nós ;-) -- Tarrío

Re: Novas propostas de logo

2000-07-20 Conversa Alejandro Pose Rey
On Thu, 20 Jul 2000, Manuel A. Fernandez Montecelo wrote: > Jacobo Tarrio wrote: > >=20 > > En www.terra.es/personal2/ljtarrio/logos.htm podedes ve-las propostas = que > > enviou Roberto Su=E1rez Soto :-) >=20 > sobre os da primeira serie (Alejandro), o trasno

Re: Novas propostas de logo

2000-07-20 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
Alejandro Pose Rey wrote: > > > pero teño que dicir que todos eles me parecen simples de máis, supoño > > que o fixestes así a propósito ... > > Non che sei. Mira, eu estaba aburrido na casa e ocorreuseme facer o > logo de TraSNo, estaba cansado así que non esperes moito ;-) home, aínda por riba

Re: Novas propostas de logo

2000-07-20 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
Jacobo Tarrio wrote: > > En www.terra.es/personal2/ljtarrio/logos.htm podedes ve-las propostas que > enviou Roberto Suárez Soto :-) sobre os da primeira serie (Alejandro), o trasno en si non está nada mal debuxado, pero a fonte Viking (é esa non?) delata a windoze ... dos da segunda

Novas propostas de logo

2000-07-20 Conversa Jacobo Tarrio
En www.terra.es/personal2/ljtarrio/logos.htm podedes ve-las propostas que enviou Roberto Suárez Soto :-) -- Tarrío Fidonet: 2:348/105.93 (Compostela) -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscrib