- Timeline:
The timeline provides a historic view of the project in a single report.
It lists all Trac events that have occurred in chronological order, a brief
description of each event and if applicable, the person responsible for the
change.
(liña cronolóxica, vista cronolóxica
2009/1/8 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
- Timeline:
The timeline provides a historic view of the project in a single report.
It lists all Trac events that have occurred in chronological order, a
brief
description of each event and if applicable, the person responsible
Liña de tempo paréceme perfectamente válida. De feito empregase en edición
de video para designar o control onde se van colocando os fragmentos de
video de xeito ordeado [dentro do contexto da película final].
Aquí é outro contexto, creo eu.
- Milestone: Esta é importante, aparece
A verdade é que escollín tícket un pouco por costume. Durante o tempo que
usei trac, o termo ticket era empregado continuamente. abre aí un
ticket, revisa os tickets. Imaxino que isto lle pasaría a calquera
usuario de trac... Por iso, sendo tícket válido, preferín non cambiar unha
parte tan
Boas:
José Manuel Castroagudín Silva escribiu:
A verdade é que escollín tícket un pouco por costume. Durante o tempo
que usei trac, o termo ticket era empregado continuamente. abre aí un
ticket, revisa os tickets. Imaxino que isto lle pasaría a calquera
usuario de trac... Por iso, sendo
que usei trac, o termo ticket era empregado continuamente. abre aí un
ticket, revisa os tickets. Imaxino que isto lle pasaría a calquera
usuario de trac... Por iso, sendo tícket válido, preferín non cambiar unha
parte tan central do trac. Tamén considerei boleto, billete e
recibo, que como
Boas,
teño a tradución do trac ao 90%, á espera de decidirme nunha serie de termos
medio específicos:
- Timeline:
The timeline provides a historic view of the project in a single report.
It lists all Trac events that have occurred in chronological order, a brief
description of each event
Boas,
teño a tradución do trac ao 90%, á espera de decidirme nunha serie de
termos medio específicos:
- Timeline:
The timeline provides a historic view of the project in a single report.
It lists all Trac events that have occurred in chronological order, a brief
description of each
2008/12/23 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
(liña cronolóxica, vista cronolóxica...?)
Outras opcións (pra que teñan máis onde elixir): cronoloxía, liña do tempo
(escoiteina moito pero podería ser unha mala tradución)
Eu emprego liña de tempo
- Milestone: Esta é importante,
opcións. algún de vos
empregou/emprega trac? Se é así... como vos gustaría que aparecesen? E se
non o usades, igual: cal prefeririades?
As miñas preferencias serían, por expresaren máis concisamente a que se
refire cada cousa, vista cronolóxica, obxectivo e plano de actuacións.
Pero hai que ter en conta
Em Terça, 23 de Dezembro de 2008, o mvillarino escreveu:
2008/12/23 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
(liña cronolóxica, vista cronolóxica...?)
Outras opcións (pra que teñan máis onde elixir): cronoloxía, liña do
tempo (escoiteina moito pero podería ser unha mala
2008/12/23 Ramon Flores joseramon.flo...@usc.es:
Em Terça, 23 de Dezembro de 2008, o mvillarino escreveu:
2008/12/23 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
(liña cronolóxica, vista cronolóxica...?)
Outras opcións (pra que teñan máis onde elixir): cronoloxía, liña do
tempo
A única referencia que atopei nos dicionarios en liña (que eu coñezo) para
cronograma é a seguinte:
Texto en que as primeiras letras se corresponden con cifras do sistema de
numeración romano de xeito que reproducen a data en que sucedeu o evento do
que se fala no texto.
(
Adxudicado o de cronoloxía.
A alguén lle parecen excesivamente malas as opcións que escollín? Se non hai
moitas opinións en contra, quedará así.
Por certo, para ticket, escollín tícket ...
2008/12/23 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com
e aínda non sei que facer con timeline...jeje
José Manuel Castroagudín Silva escribiu:
Adxudicado o de cronoloxía.
A alguén lle parecen excesivamente malas as opcións que escollín? Se non
hai moitas opinións en contra, quedará así.
Por certo, para ticket, escollín tícket ...
eu prefiro: recibo ou resgardo, incluso diría que os
José Manuel Castroagudín Silva escribiu:
Adxudicado o de cronoloxía.
A alguén lle parecen excesivamente malas as opcións que escollín? Se non
hai moitas opinións en contra, quedará así.
Por certo, para ticket, escollín tícket ...
eu prefiro: recibo ou resgardo, incluso diría que os
Adrián Chaves Fernández escribiu:
José Manuel Castroagudín Silva escribiu:
Adxudicado o de cronoloxía.
A alguén lle parecen excesivamente malas as opcións que escollín?
Se non
hai moitas opinións en contra, quedará así.
Por certo, para ticket, escollín tícket ...
Adrián Chaves Fernández escribiu:
José Manuel Castroagudín Silva escribiu:
Adxudicado o de cronoloxía.
A alguén lle parecen excesivamente malas as opcións que escollín?
Se non
hai moitas opinións en contra, quedará así.
Por certo, para
Ola,
non sei se coñecedes o Trac [ http://trac.edgewall.org/ ] . Na empresa na
que traballaba antes empregabámolo, e funciona moi ben para o que é.
O caso é que empecei a traducilo, por se a alguén lle interesa. Xa
contarei...
Saúde!
José Manuel Castroagudín Silva escribió:
Ola,
non sei se coñecedes o Trac [ http://trac.edgewall.org/ ] . Na empresa
na que traballaba antes empregabámolo, e funciona moi ben para o que é.
O caso é que empecei a traducilo, por se a alguén lle interesa. Xa
contarei...
Saúde!
20 matches
Mail list logo