Re: [python] OT: překlad pojmů first-class o bject a stream object

2010-04-27 Tema obsahu Přikryl Petr
Tovim first-class object je spíš objekt první třídy než prvotřídní objekt, protože snad existují v programování objekty první třídy? No, v tom spočívá ten dotaz ;) Ono se dá najít i spojení first-class objekt -- část z toho na českých webových stránkách, ale většinou na německých. V němčině

Re: [python] first-class object

2010-04-27 Tema obsahu Přikryl Petr
Tovim objekt první třídy, vagon první třídy, porod první třídy, pohřeb první třídy mi přijdou jako normální česká spojení; v obráceném gardu to může být o něčem jiném: vagon první třídy nemusí být nutně vagonem prvotřídním No, to je trochu filosofická a matematická záležitost. Třída vymezuje

[python] OT: překlad syndication feeds

2010-04-27 Tema obsahu Přikryl Petr
Ahoj fšeci, Tohle by ale někdo mohl vědět. syndication feeds ...ve smyslu RSS. Tady vůbec netuším, jestli se tomu nějak česky říká. Sdružené krmení nenavrhujte ani náhodou :) P. P.S. Pořád platí http://blog.nic.cz/2010/03/25/pomozte-nam-s-prekladem-knihy-dive-into-python-3/

Re: [python] OT: překlad pojmů first-class o bject a stream object

2010-04-27 Tema obsahu Přikryl Petr
Hynek Fabian Přikryl Petr (úterý 27 Duben 2010 09:41:46): ... first-class objekt ... Mě v takových případech pomáhá párkrát výraz prohnat slovníkem tam a zpátky, v tomto případě jsem skončil zhruba u „bezvadný“ nebo „úplný“ objekt. Není to možná přesné, ale vyjadřuje to princip - že ostatní

Re: [python] OT: Preklad pojmu runtime context?

2010-04-26 Tema obsahu Přikryl Petr
Visgean Skeloru Petr Messner běhové prostředí? To se mi zdá jako nejlepší varianta, ten kontext mi tam nezněl celou dobu. Jenže právě ten kontext je tam celkem bezproblémový. Týká se to funkčnosti context manager a i v dokumentaci k příkazu with se explicitně mluví o kontextu (bez

[python] OT: překlad pojmů first-class o bject a stream object

2010-04-26 Tema obsahu Přikryl Petr
Zdravím všechny po slunečném víkendu, Aniž bych vás chtěl ovlivňovat, hledám překlad pojmů first-class object a stream object Význam je jasný. Jde o používaný nebo dobře znějící český překlad. Díky za spolupráci, Petr P.S. Funguje

[python] OT: Preklad pojmu runtime context?

2010-04-24 Tema obsahu Přikryl Petr
Ahoj všichni, Tak jsem tady zase ;) runtime context -- tento pojem se používá v souvislosti s pythonovským with. Kontext -- tady je překlad celkem bezproblémový. Co runtime? běhový kontext -- pojem běhový se používá, ale nevím, jak moc. Jak se na to díváte? Nemám na mysli pohled zarytých

Re: [python] Záměna funkce v instanci objektu

2010-04-20 Tema obsahu Přikryl Petr
Czenek napsal Ano, mělo by to být dynamické. A vaše řešení se mi líbí. Jenom nechápu proč to nelze udělat tím prostým přiřazením? Co se tedy vlastně stane, když do metody nějakého objektu přiřadím novou funkci? Zkus tenhle kód (tedy hlavně poslední tři řádky): class tridaA: def

Re: [python] Zkrácená forma přiřazení sel že

2010-04-20 Tema obsahu Přikryl Petr
Jirka Vejrazka nemam ted momentalne cas to zkouset, ale troufnul bych si odhadnout, ze pro funkcnost ve stylu (b) budes muset nadefinovat jak se ma chovat iterator, tj. napsat si vlastni metodu __iter__(self, ...) Je to tak. Jirka to trefil přesně. To násobné přiřazení vyžaduje, aby objekt

Re: [python] Preklad list comprehension?

2010-04-17 Tema obsahu Přikryl Petr
Ahoj Jarku, Od: Jarek Krcmar Mohlo by se to přeložit jako Srozumitelnost seznamu? To není ono. Slovo comprehension sice má i význam pochopení nebo porozumění, ale taky má význam něco obsáhnout ve smyslu poskládat do sebe. Možná to volně souvisí ve smyslu pochopit = naskládat si něco do hlavy ;)

Re: [python] list comprehension -- prozatimni zaver

2010-04-16 Tema obsahu Přikryl Petr
comprehension -- prozatimni zaver Přesně tak, teď to zní nezvykle a legračně, ale tak tomu bylo u řady slov, na které jsme si už zvykli a už nám nám to ani nepříjde. 2010/4/1 Přikryl Petr prik...@atlas.cz Petr Mach Trochu se odvažte, nazvěte to seznamátor a je to :-). No, dobrý nápad. A ty ostatní se

Re: [python] OT: preklad sanity check -- rozhodnuti

2010-04-11 Tema obsahu Přikryl Petr
Zdravím všechny, Díky za tipy na překlad sanity check. Ono to má trochu kultovní nádech a ti, co ten anglický pojem vymysleli možná měli na mysli příčetnost -- svoji. Ale faktem je, že tady se to vztahuje na testování správné funkčnosti programu. Mohli bychom uvažovat i o korektním chování

[python] OT: preklad sanity check

2010-04-08 Tema obsahu Přikryl Petr
(Off topic) Zdravím všechny pojídače velikonočních vajec ;) Má tady další Kolik třešní, tolik višní... Překládal jste někdo pojem sanity check? Nebo jste to někdy někde viděli přeložené? Mám nějaké nápady, ale nic moc (a nechci ovlivňovat). Jaké nápady máte vy? Předem upozorňuji, že to

Re: [python] list comprehension -- prozatimni zaver

2010-03-29 Tema obsahu Přikryl Petr
RMiklos napsal list comprehension = notace na vytváření seznamu Jo. Jenže [1, 2, 3, 4] je taky notace na vytváření seznamu. A potřebuju dospět k samostatnému ekvivalentu pojmu comprehension. Hynek Fabian Přikryl Petr: list comprehension = generátorová notace seznamu set comprehension

[python] OT: Hleda se slovensky spravce nastroje Doxygen

2010-03-26 Tema obsahu Přikryl Petr
Zdravím všechny pythonisty, Už delší dobu se hledá správce pro podporu slovenského jazyka v nástroji Doxygen http://www.doxygen.org/ Měl by to být člověk, který aspoň trošku tuší, co je to C++, ale stačí trošku. Pomocná ruka se najde. Doxygen se používá pro generování dokumentace ze zdrojového

[python] Funkce vs. metody třídy (bylo RE : nevznik objektu)

2010-03-25 Tema obsahu Přikryl Petr
Michal Vyskocil píše David Rohleder píše Petr Messner píše Možná jsem prostě jenom příliš staromódní [...] ... - nevolat konstruktor (tedy nevytvářet objekt), ale volat funkci, která sama vytvoří objekt, nebo vrátí None - podle mě nejlepší řešení ... To zní zajímavě, ale moc mně to

Re: [python] Preklad list comprehension?

2010-03-25 Tema obsahu Přikryl Petr
tommz napsal pepr napsal Jak přeložit (krátce) pojem list comprehension. Kdysi dávno se to tady už řešilo a došli jsme společně k názoru generátor seznamu. ... až na to, že to není přesné. A co intezionální zápis seznamu, množiny, ... ? Jestli jsem tu konstrukci teda správně pochopil

[python] Dive Into Python 3 - diskuse k pojmum na nic.cz (bylo Re: Preklad list comprehension?)

2010-03-25 Tema obsahu Přikryl Petr
Vypadá to, že diskuse se přesune na http://blog.nic.cz/2010/03/25/pomozte-nam-s-prekladem-knihy-dive-into-python-3/ Mám pocit, že by to ale chtělo nějaké lepší komunikační médium -- něco ve stylu wiki... Nebo něco jiného. Nemáte zkušenosti? Taky by se tam asi hodilo zařadit seznam pojmů a

[python] list comprehension -- prozatimni zaver

2010-03-25 Tema obsahu Přikryl Petr
Toto je velmi zajímavý příspěvek a na jeho základě jsem dospěl k závěru, který uvádím... no na závěr. Díky Jan Bednařík napsal (rozlámal jsem a doplnil číslování kvůli odkazům) 1) Rozhodně nepřekládat. Překlad nic neřekne začátečníkovi, ale ani nikomu, kdo má s programováním zkušenosti.

Re: [python] Jak byste přeložili Dive Into Pyt hon?

2010-03-24 Tema obsahu Přikryl Petr
. Podkapitola by se pak klidne mohla jmenovat Potápíme se. A na obalku patri tohle :-) http://artfiles.art.com/5/p/LRG/17/1745/JNL3D00Z/huge-octopus-nearly-s ucceeds- in-overcoming-american-diver-martin-lund-but-is-eventually-beaten-off. jpg Přikryl Petr (úterý 16 Březen 2010

[python] Trida pro IP adresu, vyjimky (bylo RE: Re: nevznik objektu)

2010-03-24 Tema obsahu Přikryl Petr
Zdravím, Přidám svůj pohled na řešení problému s IP objektem a na pohled na výjimky (s ohledem na vaše vzdělání a působení). S tím návrhem třídy IP bych se přimlouval k promyšlení pohledu na to, co objekt třídy IP reprezentuje. Zohlednil bych taky to, jak by to vypadalo v jiných jazycích, třeba

[python] generatorovy vyraz (bylo Re: nevznik objektu)

2010-03-24 Tema obsahu Přikryl Petr
Od: David Rohleder [...] si snažím o objasnit některé věci. Imho jsou napřiklad některé z těch syntaktických cukrů špatně - např. odstranění závorek z generátorů (i*i for i in range(4)). Ne, že by se na to nedalo zvyknout, akorát to tady trochu přehnali. Ty závorky nejsou odstraněné. Ty