Re: [python] OT: překlad pojmů first-class o bject a stream object

2010-04-27 Tema obsahu Přikryl Petr
Tovim first-class object je spíš objekt první třídy než prvotřídní objekt, protože snad existují v programování objekty první třídy? No, v tom spočívá ten dotaz ;) Ono se dá najít i spojení first-class objekt -- část z toho na českých webových stránkách, ale většinou na německých. V němčině

Re: [python] OT: překlad pojmů first-class o bject a stream object

2010-04-27 Tema obsahu Přikryl Petr
Hynek Fabian Přikryl Petr (úterý 27 Duben 2010 09:41:46): ... first-class objekt ... Mě v takových případech pomáhá párkrát výraz prohnat slovníkem tam a zpátky, v tomto případě jsem skončil zhruba u „bezvadný“ nebo „úplný“ objekt. Není to možná přesné, ale vyjadřuje to princip - že ostatní

Re: [python] OT: překlad pojmů first-class o bject a stream object

2010-04-27 Tema obsahu Hynek Fabian
Když to tak čtu, řekl bych že by do debaty taky měl patřit překlad termínu second-class object. Přikryl Petr (úterý 27 Duben 2010 12:12:10): Hynek Fabian Přikryl Petr (úterý 27 Duben 2010 09:41:46): ... first-class objekt ... Mě v takových případech pomáhá párkrát výraz prohnat

[python] OT: překlad pojmů first-class o bject a stream object

2010-04-26 Tema obsahu Přikryl Petr
Zdravím všechny po slunečném víkendu, Aniž bych vás chtěl ovlivňovat, hledám překlad pojmů first-class object a stream object Význam je jasný. Jde o používaný nebo dobře znějící český překlad. Díky za spolupráci, Petr P.S. Funguje

Re: [python] OT: překlad pojmů first-class o bject a stream object

2010-04-26 Tema obsahu Michal Vyskocil
Dne pondělí 26 Duben 2010 13:14:39 Přikryl Petr napsal(a): Zdravím všechny po slunečném víkendu, Aniž bych vás chtěl ovlivňovat, hledám překlad pojmů first-class object Tady mě napadl pouze doslovný překlad - prvotřídní objekt. Podle wikipedie se tento termín odvodil od first-class