Bonjour Jean-Baptiste,
Jean-Baptiste Faure wrote:
[...]
p12. Sélectionnez un élément de menu /Format/Changer la
casse/bASCULER LA CASSE
Sans doute juste une erreur de saisie ici : ce ne serait pas plutôt
.../bASCULER LA cASSE avec un petit c à casse comme pour l'anglais :
tOGGLE cASE ?
Non,
Bonjour,
Je rebondis sur le message de Laurent pour avoir votre accord :
Laurent BALLAND-POIRIER wrote:
[...]
PS Moi je veux tester les nouvelles possibilités de réglage de la casse
dans Writer
Pour être correcte dans la localisation, je devrais faire la différence
entre capitale et
Bonjour,
Le 17/06/2010 13:43, Sophie a écrit :
Bonjour,
Pour être correcte dans la localisation, je devrais faire la
différence entre capitale et majuscule, ce qui donnerait le menu :
Casse de phrase
minuscules
CAPITALES
Majuscules En Début de Mot
Changer la casse
Je ne vais pas introduire
Laurent BALLAND-POIRIER wrote:
Bonjour,
Le 17/06/2010 13:43, Sophie a écrit :
Bonjour,
Pour être correcte dans la localisation, je devrais faire la
différence entre capitale et majuscule, ce qui donnerait le menu :
Casse de phrase
minuscules
CAPITALES
Majuscules En Début de Mot
Changer la
Le 17/06/2010 14:23, Sophie a écrit :
Ah, j'ai pas tout à fait respecté ce que j'ai dit (sauf pour
majuscules ;-). Donc voici le contenu du test que je vais livrer pour
le moment :
[objective]
Menu de changement de casse étendu
[description]
pCe test doit être
Le 17.06.2010 14:43, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :
Le 17/06/2010 14:23, Sophie a écrit :
Ah, j'ai pas tout à fait respecté ce que j'ai dit (sauf pour
majuscules ;-). Donc voici le contenu du test que je vais livrer pour
le moment :
[objective]
Menu de
Bonjour,
Le 13/06/2010 11:36, Henri Boyet a écrit :
La barre d'outils Find est en anglais, ce qui est normal puisque
c'est une nouvelle fonctionnalité. En revanche, des anciennes sont
aussi en anglais, ce qui me semble moins normal : correction
orthographique (Outils, Orthographe et
Henri Boyet a écrit :
Le 12/06/2010 19:22, Sophie a écrit :
Henri Boyet wrote:
Le 12/06/2010 09:52, Sophie a écrit :
Bonjour,
Pour info, la DEV300m82 est en cours de propagation sur les miroirs
depuis hier. Le pack FR est disponible mais pas traduit pour les
nouvelles fonctionnalités.
Le 13/06/2010 00:56, Henri Boyet a écrit :
Le 12/06/2010 19:22, Sophie a écrit :
Henri Boyet wrote:
Le 12/06/2010 09:52, Sophie a écrit :
Bonjour,
Pour info, la DEV300m82 est en cours de propagation sur les miroirs
depuis hier. Le pack FR est disponible mais pas traduit pour les
nouvelles
Le 12.06.2010 09:52, Sophie a écrit :
Bonjour,
Pour info, la DEV300m82 est en cours de propagation sur les miroirs
depuis hier. Le pack FR est disponible mais pas traduit pour les
nouvelles fonctionnalités.
Oui et à partir de cette version on a la nouvelle barre d'outils de
recherche
Le 12/06/2010 09:52, Sophie a écrit :
Bonjour,
Pour info, la DEV300m82 est en cours de propagation sur les miroirs
depuis hier. Le pack FR est disponible mais pas traduit pour les
nouvelles fonctionnalités.
Les releases notes
Henri Boyet wrote:
Le 12/06/2010 09:52, Sophie a écrit :
Bonjour,
Pour info, la DEV300m82 est en cours de propagation sur les miroirs
depuis hier. Le pack FR est disponible mais pas traduit pour les
nouvelles fonctionnalités.
Les releases notes
Le 12/06/2010 19:12, Henri Boyet a écrit :
Le 12/06/2010 09:52, Sophie a écrit :
Bonjour,
Pour info, la DEV300m82 est en cours de propagation sur les miroirs
depuis hier. Le pack FR est disponible mais pas traduit pour les
nouvelles fonctionnalités.
Les releases notes
Le 12/06/2010 19:22, Sophie a écrit :
Henri Boyet wrote:
Le 12/06/2010 09:52, Sophie a écrit :
Bonjour,
Pour info, la DEV300m82 est en cours de propagation sur les miroirs
depuis hier. Le pack FR est disponible mais pas traduit pour les
nouvelles fonctionnalités.
Les releases notes
14 matches
Mail list logo