Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-10-22 Thread DelazJ
Hi, I'm afraid this issue is back, ie translations that use the ellipsis are not displayed. Maybe it has to do with the osgeo4w upgrade of last week? Regards, Harrissou Le ven. 21 sept. 2018 à 06:49, Siki Zoltan a écrit : > > Thanks Jürgen, in 3.2.3-Bonn the missing HUngarian translations in

Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-09-20 Thread Siki Zoltan
Thanks Jürgen, in 3.2.3-Bonn the missing HUngarian translations in the menu came back. Zoltan On Thu, 20 Sep 2018, DelazJ wrote: Transifex Webtranslation page for QGIS is on https://www.transifex.com/qgis/___ QGIS-Developer mailing list

Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-09-20 Thread DelazJ
Hi all, Thank you, Jürgen. I confirm that translations are back. Regards, Harrissou Le mer. 19 sept. 2018 à 19:27, Jürgen E. Fischer a écrit : > Hi, > > On Wed, 19. Sep 2018 at 15:50:38 +0200, Jürgen E. Fischer wrote: > > I didn't try that. Good catch. The qm from the linux nightly works >

Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-09-19 Thread Jürgen E . Fischer
Hi, On Wed, 19. Sep 2018 at 15:50:38 +0200, Jürgen E. Fischer wrote: > I didn't try that. Good catch. The qm from the linux nightly works fine with > the windows nightly. So it's apparently just something about lrelease on > Windows… Ouch. Actually it was neither a windows nor a Qt issue -

Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-09-19 Thread Jürgen E . Fischer
Hi Borys, On Wed, 19. Sep 2018 at 15:14:09 +0200, Borys Jurgiel wrote: > As far as I remember, when I've built the .qm file in Linux and installed > manually in Windows, it worked fine. So looks like a build issue. I didn't try that. Good catch. The qm from the linux nightly works fine with

Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-09-19 Thread DelazJ
Seems like this ellipsis issue have been reported/discussed a while ago: https://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-tr/2018-February/000884.html H Le mer. 19 sept. 2018 à 15:14, Borys Jurgiel a écrit : > As far as I remember, when I've built the .qm file in Linux and installed > manually in

Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-09-19 Thread Borys Jurgiel
As far as I remember, when I've built the .qm file in Linux and installed manually in Windows, it worked fine. So looks like a build issue. It doesn't help to solve the issue, but at least it's a workaround for power users / support providers... B. Dnia środa, 19 września 2018 12:20:21 CEST

Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-09-19 Thread Siki Zoltan
Hi, it is the same for the Hungarian translation. In QGIS 3.2.x some menu options are shown in English, but those are translated from the very beginnig (version 0.9). Regards, Zoltan On Wed, 19 Sep 2018, DelazJ wrote: Transifex Webtranslation page for QGIS is on

Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-09-19 Thread Jürgen E . Fischer
Hi Stefano, On Wed, 19. Sep 2018 at 12:22:44 +0200, Stefano Campus wrote: > I see similar problems problems in Italian version of QGIS 2.18.x. There are > some strings that appear in english but they are not present in original .qm > file. > these strings are not translated in other languages,

Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-09-19 Thread Stefano Campus
I see similar problems problems in Italian version of QGIS 2.18.x. There are some strings that appear in english but they are not present in original .qm file. these strings are not translated in other languages, for example in Spanish. Some of these strings are (thx Totò Fiandaca for the

Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-09-19 Thread DelazJ
Oh yes, that's it. Thanks Jürgen. Browsing the dialogs/menus, I agree that the use of ellipsis instead of 3 dots is the problem: whenever the original label is with ellipsis, the translation is not used. And given how spread those characters are used in the application, I'm afraid this is a big

Re: [QGIS-Developer] [Qgis-tr] Missing translated strings in localized master

2018-09-19 Thread Jürgen E . Fischer
Hi, On Wed, 19. Sep 2018 at 10:28:36 +0200, DelazJ wrote: > See for example the attached screenshots where some strings are still in > English though no untranslated occurrences is available on Transifex, as > shown with the "Print Layout..." example. If it was "Print Layout..." there wouldn't