Re: French translation

2017-07-09 Thread Dirk Hohndel
> On Jul 9, 2017, at 9:57 PM, Philippe Massart wrote: > > Hello, > > I was finally able to have the scripts working: the dependencies are not easy > to install under Mac OS, but I built a VirtualBox Linux, and it works. > > Just one question: what’s the difference between the html generated b

Re: French translation

2017-07-09 Thread Philippe Massart
Hello, I was finally able to have the scripts working: the dependencies are not easy to install under Mac OS, but I built a VirtualBox Linux, and it works. Just one question: what’s the difference between the html generated by the makefile, and the .html.git shown by other languages? They seem

Re: French translation

2017-07-04 Thread Guillaume Gardet
Hello Philippe, For the french documentation, the complete flow is the following: 1) download the latest version of the GIT repo 2) go to Documentation/ folder 3) run ./make_POT.sh script 4) run ./make_PO_to_ASCIIDOC.sh 5) Translate the PO files (fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po and/or fr/

French translation

2017-07-04 Thread Philippe Massart
Hello all, I plan to take some time this summer to work on the French documentation. But unlike other language, it seems there are 2 « workable » files: a .txt file, and a .po (to use with QtLinguist, I guess). Which one is the best to work on? Philippe ___

Re : Re: Re : Re: [PATCH] Documentation: add mobile user manual to POT/PO management and update french translation of user-manual and mobile-manual

2016-03-12 Thread guillaume . gardet
For mobile manual, there are indeed just 2 strings trandlated to check that the process is ok. Guillaume - Dirk Hohndel a écrit : > On Sat, Mar 12, 2016 at 04:06:12PM +0100, guillaume.gar...@free.fr wrote: > > It does both. > > Then something went wrong. This is the file > Documentation/m

Re: Re : Re: [PATCH] Documentation: add mobile user manual to POT/PO management and update french translation of user-manual and mobile-manual

2016-03-12 Thread Dirk Hohndel
On Sat, Mar 12, 2016 at 04:06:12PM +0100, guillaume.gar...@free.fr wrote: > It does both. Then something went wrong. This is the file Documentation/mobile-manual_fr.txt that I now have in master. I think you'd agree with me that except for the title the rest looks pretty English (how can I tell? e

Re : Re: [PATCH] Documentation: add mobile user manual to POT/PO management and update french translation of user-manual and mobile-manual

2016-03-12 Thread guillaume . gardet
It does both. Guillaume - Dirk Hohndel a écrit : > So this doesn't appear to actually add a translation of the user manual to > French - it just adds the infrastructure to do the translation, correct? > > Or did something go wrong on your side when creating the patch? > > /D

Re: [PATCH] Documentation: add mobile user manual to POT/PO management and update french translation of user-manual and mobile-manual

2016-03-12 Thread Dirk Hohndel
So this doesn't appear to actually add a translation of the user manual to French - it just adds the infrastructure to do the translation, correct? Or did something go wrong on your side when creating the patch? /D ___ subsurface mailing list subsurface

Re: French Translation updated on transifex

2014-12-11 Thread Guillaume Gardet
Le 10/12/2014 18:48, Dirk Hohndel a écrit : On Wed, Dec 10, 2014 at 06:37:26PM +0100, Guillaume Gardet wrote: Hi, I updated french translation on transifex. Thanks. I periodically pull all the new translations, it seems quite a few people are actively translating right now :-) We are making

Re: French Translation updated on transifex

2014-12-10 Thread Dirk Hohndel
On Wed, Dec 10, 2014 at 06:37:26PM +0100, Guillaume Gardet wrote: > Hi, > > I updated french translation on transifex. Thanks. I periodically pull all the new translations, it seems quite a few people are actively translating right now :-) We are making great progress on fixing some of

French Translation updated on transifex

2014-12-10 Thread Guillaume Gardet
Hi, I updated french translation on transifex. Guillaume ___ subsurface mailing list subsurface@subsurface-divelog.org http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface