Very cool! The initial loading screen did seem a tad long but probably not
noticeable to most people with a modern laptop like mine. I wonder if
it's okay on an XO-1?
Is the code available somewhere? I checked sugarlab's github but didn't
see it :)
On Thu, 2015-02-26 at 05:02 -0800, Tymon
Hi, can I have translating rights for pt-PT? I had them in the old pootle,
but my account didn't migrate to new one one, so I created a fresh
HoboPrimate account.
Thanks,
Eduardo
2015-02-26 15:02 GMT+00:00 Tymon Radzik dwg...@gmail.com:
Hi,
I am translating Sugar to Polish and I am really
Nice, i just completed the Igbo language for Terminal and sugar-toolkit-gtk,
and hopefully, i will get the other guys to finish the translation for both
igbo and yoruba, Thanks again Martin for you generous support.
Regards
Samson
Refs:1. http://wiki.sugarlabs.org/go/0.104/Roadmap2.
On Thu, Feb 26, 2015 at 1:54 AM, Sam P. sam.parkins...@gmail.com wrote:
Hi,
+1
I think there are some ways to improve hardware independence. Integrating
sugar with a display manager would make it work in many (traditional?) IT
situations where you have computers with networked student
On Thu, 2015-02-26 at 08:02 -0800, Thomas Gilliard wrote:
On 02/26/2015 07:08 AM, Iain Brown Douglas wrote:
Hi all,
I have been making a presentation with the instructions and screen shots to
make Sugar on a Stick.
I have written up my progress so far on [1] and placed three screen
Please note that other than the word 'Bundle all of the added words
to sugar-toolkit-gtk3 are foreign language names. Very often there
are suggestions offered by the new Poolte UI (from other lists of
language names) , which should allow a native speaker to go through
these very quickly indeed.
Hi,
I am translating Sugar to Polish and I am really glad, my submissions will
be used in Sugar :-)
Regards,
czw., 26 lut 2015 o 15:48 użytkownik Chris Leonard c...@sugarlabs.org
napisał:
Please note that other than the word 'Bundle all of the added words
to sugar-toolkit-gtk3 are foreign
On 02/26/2015 07:08 AM, Iain Brown Douglas wrote:
Hi all,
I have been making a presentation with the instructions and screen shots to
make Sugar on a Stick.
I have written up my progress so far on [1] and placed three screen shots here
[2] [3] [4].
A previous working title has been Sugar
Wonderful! Let me know how it goes with sugar, would be great to have it in
the release :)
On Thu, Feb 26, 2015 at 10:32 AM, samson goddy samsongo...@hotmail.com
wrote:
Nice, i just completed the Igbo language for Terminal and
sugar-toolkit-gtk, and hopefully, i will get the other guys to
If only we could have figured out a way to bottle you and distribute
you like Coca Cola. Your alumnae tell the whole story. Thank you.
-walter
2015-02-26 1:03 GMT-05:00 Alexandro Colorado j...@oooes.org:
Es importante saber y poder emponderar a los chicos, creo que los chicos se
sintieron
+1
PS: 50% of the ideas came from you and Ignacio :)
On Wed, Feb 25, 2015 at 11:54 PM, Sam P. sam.parkins...@gmail.com wrote:
Hi,
+1
I think there are some ways to improve hardware independence. Integrating
sugar with a display manager would make it work in many (traditional?) IT
Hello Everyone,
Following with our roadmap [1], next week on March 6, I will release sugar
0.104.1 with improved translations from sugar [2] and sugar-toolkit-gtk3
[3]. So far, I have pushed translations for Dutch and Polish which are 100%
complete. There are other languages ie., Hindi, which are
Hello,
last week I was working with Walter Bender on new SugarLabs website, as
current one is too old and doesn't have attractive UI. Results of our work
is here:
http://sugarlabs.org/~tymon/
New website is based on Bootstrap, with some plugins and self-written
jQuery code. It uses Jekyll, so
Hi All,
The first compose towards SoaS 22 is out [2][3][4]. I've done some
very basic testing and there's problems even failing to start with the
following Activities:
* Terminal
* Speak
* Pippy
* Ruler
So if someone could look and see why that would be fab!
Also there's a plan to move to
On Thu, 2015-02-26 at 16:53 +, Iain Brown Douglas wrote:
On Thu, 2015-02-26 at 08:02 -0800, Thomas Gilliard wrote:
...
It is also possible to just run the command: liveusb-creator in root
terminal
after # dnf install liveusb-creator is run.
The new USB-creator will not show the
I did that the first time, and I repeated it now. There was no
real difference.
On Thu, Feb 26, 2015 at 10:10:54PM +, Tymon Radzik wrote:
Hello,
please try to visit [1]http://sugarlabs.org/~tymon instead of [2]http://
people.sugarlabs.org/~tymon , then there won't be any 304 redirects.
It took a long time to load. See Firefox developer console
screenshots of query load times:
http://dev.laptop.org/~quozl/2015-02-27/tymon-load-times.png
http://dev.laptop.org/~quozl/2015-02-27/original-load-times.png
I suggest you check yourself the load times without cache, and reduce
the
Hello,
please try to visit http://sugarlabs.org/~tymon instead of
http://people.sugarlabs.org/~tymon , then there won't be any 304 redirects.
Thank you for other suggestions I will take a look on them tomorrow.
Tymon
czw., 26 lut 2015 o 22:57 użytkownik James Cameron qu...@laptop.org
napisał:
On 02/26/2015 02:28 PM, Iain Brown Douglas wrote:
On Thu, 2015-02-26 at 16:53 +, Iain Brown Douglas wrote:
On Thu, 2015-02-26 at 08:02 -0800, Thomas Gilliard wrote:
...
It is also possible to just run the command: liveusb-creator in root
terminal
after # dnf install liveusb-creator is run.
Hello Eduardo,
You should be able to submmit translations to all Portuguese projects now
[1].
Regards,
Martin.
Refs:
1. http://translate.sugarlabs.org/pt/
On Thu, Feb 26, 2015 at 7:06 PM, Eduardo H. Silva hoboprim...@gmail.com
wrote:
Hi, can I have translating rights for pt-PT? I had them in
Thanks Tymon! Your contributions are appreciated!
On Thu, Feb 26, 2015 at 12:02 PM, Tymon Radzik dwg...@gmail.com wrote:
Hi,
I am translating Sugar to Polish and I am really glad, my submissions will
be used in Sugar :-)
Regards,
czw., 26 lut 2015 o 15:48 użytkownik Chris Leonard
21 matches
Mail list logo