Chris Little-2 wrote:
>
> If you intended Hebrew text to come through, it didn't. You aren't very
>
No, that wasn't supposed to have any Hebrew. It was supposed to be a
graphic indication of, "wait for it" ;-)
Chris Little-2 wrote:
>
> specific about which front end you're using, but
> Parallel view in BibleCS has its own separate text layout system from the
> rest of the program, which is significantly less robust and, in my
> estimation, was never really finished. If you like having a parallel-type
> view, I recommend using a different front end (Xiphos, BibleTime, BPBible
If you intended Hebrew text to come through, it didn't. You aren't very
specific about which front end you're using, but I assume you meant "The
SWORD Project for Windows" (BibleCS). It has a significantly different
text layout system relative to other front ends, so if you meant that
front end
I had figured it was a problem with the RtoL LtoR and the numbers in the
middle. Had anyone flagged this as a problem / had it been observed before?
Are there any plans to fix it? If not we need to let OSMHB and other works
like this know that it will be a problem.
Although interestingly, th
The Trinitarian Bible Society is working on a revision of this NT.
Searching google for
Delitzsch site:trinitarianbiblesociety.org
gives a bit of information about that.
Regards, Teus Benschop
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
Hi
David
The
story is simple and funny. The text you saw in the PDF was typed
by my aunt, in an old Hebrew word processor called QText. After
she finished that text, that NPO printed it and also published the
PDF (if you see, it's published in
Whatever the outcome, please remember that CrossWire does not wish to be the
authoritative online source for a Biblical text, so we should strive to make
use of the "controlled document" owned by the translators or publishers as
the properly maintained source.
Text development (e.g. adding featur
This is surely an artifact of the
http://en.wikipedia.org/wiki/Bi-directional_text bidirectional algorithm in
ICU.
Strongs numbers are LtR, Hebrew is RtL. Because the LtR text separates the
Hebrew words (by the very nature of Strongs), the result is the unexpected
change in underlying RtL word
Here's an interesting exercise.
1) Start The SWORD Project (or Bible program of choice)
2) Go to the Parallel view
3) Select OSMHB for your first Bible
4) Select KJV for your second Bible
5) Note the word order in the Hebrew in particular
6) Now turn on the Strongs numbers
7) Note the word orde