I think mediawiki export script is fine.
I also think if the script could be "disconnected" from mediawiki to take a
marked up text and create something from it, we could even create texts from
within MS Word/OOo/LO.
Peter
Original-Nachricht
> Datum: Mon, 15 Aug 2011 18:40:51
Jfyi, somebody is working on a script that aims to export mediawiki markup
to OSIS in order to provide easy snapshots of German community Bible
translation www.offene-bibel.de. This might be something in the way that
Peter was imagining. Our translation does use a few custom tags e.g. for
parallel
On Mon, Aug 15, 2011 at 8:15 AM, Peter von Kaehne wrote:
> I think the route of a MS Word/OOo -> module is so fraught with difficulties
> that it is simply pointless to think one can automatise it.
For docx/odt -> Bible, there seems no reasonable way to automate it,
but going to generic book wou
I think the route of a MS Word/OOo -> module is so fraught with difficulties
that it is simply pointless to think one can automatise it.
What i can see and many people seem to cope just fine with is using some simple
markup used in fora software, wikis and blogs. People then can be told - these
Hi Greg,
On Mon, Aug 15, 2011 at 4:45 AM, Greg Hellings wrote:
> I have pursued the avenue of docx -> Bible conversion in the past and,
> allow me to state unequivocally, it is incredibly complex. The sheer
> number of ways to mark up the same item and material makes any sort of
> attempt at suc
I would confirm that Song.1.17, Isa.3.26 and 2Cor.11.33 absent in Synodal
from RBS 1998 and Orthodox 1988.
Chris Little писал(а) в своём письме Wed, 10 Aug
2011 14:30:26 +0400:
On 8/10/2011 1:45 AM, John Austen wrote:
If there are any Synodal experts out there: The Synodal canon was
upda