Am 18/lug/2014 um 00:14 schrieb John Packer john.pack...@gmail.com:
I still think shop=jewelry shouldn't be changed, because it seems
well-established, so it simply isn't worth it to change them.
It might be some inconsistency, but it's a really small one.
I believe we should be rigid
W dniu 18.07.2014 13:22, Martin Koppenhoefer napisał(a):
English spellings in order to keep it simple. If we started to use
arbitrary spellings we'd soon end up in a mess where you'd have to
look up the specific spelling of every single tag even when you
remember the tag...
-0,5 =}
I think
Am 18/lug/2014 um 14:27 schrieb Daniel Koć daniel@koć.pl:
Beside, when you use some tags, you just remember them, no matter how strange
would they be spelled, and when you don't, you have to check it anyway.
This is not (mainly) about pavement vs. sidewalk, but about similar couples
I think for most of the mappers (including me) English is not their
primary language and I'm not sure what kind of mix of
British/American/out-of-the-blue/simply-wrong words I'm using.
At least in Germany (or at my school) there was a huge emphasis on using
British English and using habor
On 2014-07-18 09:27 AM, Andreas Goss wrote:
I think for most of the mappers (including me) English is not their
primary language and I'm not sure what kind of mix of
British/American/out-of-the-blue/simply-wrong words I'm using.
At least in Germany (or at my school) there was a huge emphasis
2014-07-18 17:55 GMT+02:00 Jesse B. Crawford je...@jbcrawford.us:
Something I've noticed as an American that works with many foreign
nationals is that the majority of people who learn English in a foreign
country seem to learn British English - my sample may be biased since I
work with a lot
Am 7/18/14 17:55 , schrieb Jesse B. Crawford:
In the case of existing tags people will hopefully tend to use the
spelling that's already predominant, but new tags are being added at
such a rate that it's still an issue.
The problem I have with this is that it also takes away the initiative
to
Then there's Canada, which freely uses both spellings as equally
acceptable...
On Jul 18, 2014 12:53 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:
Should british english be preferred? Yes.
Do we need to change shop=jewelry to shop=jewellery? No.
Not remembering the spelling is not an issue
On Fri, Jul 18, 2014 at 11:55 PM, Jesse B. Crawford je...@jbcrawford.us
wrote:
Something I've noticed as an American that works with many foreign
nationals is that the majority of people who learn English in a foreign
country seem to learn British English - my sample may be biased since I
Am 16/lug/2014 um 20:12 schrieb John Packer john.pack...@gmail.com:
See the comments about the abrupt change of power=sub_station to
power=substation
that was a change in meaning and in spelling IIRR
cheers,
Martin
___
Tagging mailing list
Am 16/lug/2014 um 23:22 schrieb John Packer john.pack...@gmail.com:
it seems some osm gardeners changed objects that previously had
vending=newspapers (for example [1]), so the actual numbers are skewed
welcome to OSM, all numbers are skewed ;-)
Am 16/lug/2014 um 21:37 schrieb Andreas Goss andi...@t-online.de:
The differences already exist, no matter what we choose.
+1, all spellings in British is making life easier for everybody on the long
run (besides the Americans maybe, but also for them clear rules are easier than
an
I still think shop=jewelry shouldn't be changed, because it seems
well-established, so it simply isn't worth it to change them.
It might be some inconsistency, but it's a really small one.
About vending=news_papers, personally I don't object to changing it, but
preferably make this deprecation
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/BE-Spelling_shop%3Djewelry
I kept it short ;) And I the think the Subject says it all. The use of
jewellers could of course also be considered.
__
openstreetmap.org/user/AndiG88
wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88
I don't think we should change the spelling of an well-established tag
(more than 13 000 uses according to taginfo)
See the comments about the abrupt change of power=sub_station to
power=substation on github[1]. For example:
[..] why bother changing the tag? Should we next have a vote on
I agree with John - no need to change the spelling. The differences between
British English and American English are troublesome enough already
(tyre:tire, centre:center, harbour:harbor, etc.:etc.) — why make another
one?
On Wed, Jul 16, 2014 at 10:12 AM, John Packer john.pack...@gmail.com
I agree with John - no need to change the spelling. The differences
between British English and American English are troublesome enough
already (tyre:tire, centre:center, harbour:harbor, etc.:etc.) — why make
another one?
How is this making another one? The differences already exist, no matter
I don't think we should change the spelling of an well-established tag
(more than 13 000 uses according to taginfo)
So you think we should keep vending=news_papers?
http://taginfo.openstreetmap.org/tags/vending=news_papers
__
openstreetmap.org/user/AndiG88
vending=news_papers seems harder to say because it seems some osm gardeners
changed objects that previously had vending=newspapers (for example [1]),
so the actual numbers are skewed.
[1]: http://osm.mapki.com/history/node.php?id=2188351234
2014-07-16 16:41 GMT-03:00 Andreas Goss
vending=news_papers seems harder to say because it seems some osm
gardeners changed objects that previously had vending=newspapers (for
example [1]), so the actual numbers are skewed.
I don't see why that matters. They are in the database. Now the question
is should we change them or not.
On 2014-07-16 19:09, Andreas Goss wrote :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/BE-Spelling_shop%3Djewelry
I kept it short ;) And I the think the Subject says it all. The use of
jewellers could of course also be considered.
BE means Belgium, for those who do like precision.
21 matches
Mail list logo