Ik vindt het goed dat deze discussie ven in talk-be ff komt. imho schrikt
deze talk-be heel wat nieuwe vrijwilligers af. We hebben in Lier bv wel
iets bereikt door how-to-map-a in het Nederlands te vertalen. En nogmaals,
dit is geen kritiek op de kleine groep super gemotiveerde mensen die hier
tien
Dit geeft mss wat ideeen over hoe ze leden werven in gebieden waar ze
geen tijd hebben om over voertalen te discussieren:
https://medium.com/medium-for-haiti/f4582ed41656
Weliswaar in het engels.
Glenn
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.
in Belgie is het systeem van die meetings nog niet zo in trek. Ben speelt
daar in het Gentse nu een beetje een voortrekkersrol in :-)
Begin dit jaar heeft Jo een wat grotere meeting georganiseerd in Lier, met
een relatief kleine opkomst, maar toch uit verschillende windstreken.
Het probleem is een
Als nieuwe mapper draag ik graag mijn steentje bij tot deze discussie.
Zelf ben ik IT-er en ben het dus gewoon conversaties in het Engels te
voeren; toch moet ik me aansluiten bij de gedachte dat dit een drempel kan
zijn voor nieuwe gebruikers.
Ik ben ook een voorstander van: stuur de mail in de t
Natuurlijk, ik stuur dit naar mensen die een edit hebben gedaan en als ik
relatief zeker ben dat ze nederlands spreken:
*"Hallo,*
* *
*Wij zagen dat je een account hebt aangemaakt op osm.org en effectief een
eerste edit hebt gedaan: Proficiat!*
* *
*We hebben een paar zaken die je misschien inte
Ben,
ik ben geinteresseerd in jouw introductie mail. Ben je bereid die hier te
delen ?
groeten
m
2013/6/26 Ben Abelshausen
> Hey,
>
> Ik ben het volmonding eens met het feit dat er een taalprobleem is op de
> lijst maar nog meer met het feit dat we meer mappers nodig hebben. Ik denk
> echter
Hey,
Ik ben het volmonding eens met het feit dat er een taalprobleem is op de
lijst maar nog meer met het feit dat we meer mappers nodig hebben. Ik denk
echter dat dit 2 losstaande zaken zijn. De meeste mappers zitten geeneens
op deze mailinglijst. In onze laatste meetup hier in Gent kende niemand