Acrescentando ao Paulo mais dois detalhes:
5) loc_name: qualquer apelido local dado à rua ou ao elemento geométrico
E se o nome oficial for igual ao nome na placa (e geralmente é), não
precisa ser incluído.
2014-07-12 10:21 GMT-03:00 Paulo Carvalho :
> Baseando-me na regra prática que usávamos n
Baseando-me na regra prática que usávamos no Tracksource (+10 anos de
prática):
1) name: nome tal como está na placa (dado observado).
2) official_name: nome oficial do logradouro, tal como está na lei.
3) alt_name: nome pelo qual a via ainda é bastante conhecida.
4) old_name: nome(s) anterior(es)
Isso também. Mas como quase ninguém sabe consultar o histórico de um
elemento (e mesmo pra quem sabe é bastante trabalho), acho interessante
colocar no próprio elemento também.
On 12 Jul 2014 05:16, "Gerald Weber" wrote:
> Eu gostaria de anotar em algum lugar qual a lei e data que define o nome
>
>
> Eu gostaria de anotar em algum lugar qual a lei e data que define o nome
> da via para evitar este tipo de confusão, mas acho que seria abusar demais
> usar um tag para isso (seria o tag source). Vocês tem um palpite de como
> documentar estas mudanças?
>
>
Coloque na tag source do changeset. I
"desenhe uma delimitando" --> "desenhe uma linha delimitando"
2014-07-12 1:25 GMT-03:00 Fernando Trebien :
> Depende do que você chama de nota e de aleatório.
>
> Algumas situações:
> 1. Você só quer deixar um aviso sobre algo com que os mapeadores
> locais frequentemente se confundem: use a etiqu
Depende do que você chama de nota e de aleatório.
Algumas situações:
1. Você só quer deixar um aviso sobre algo com que os mapeadores
locais frequentemente se confundem: use a etiqueta note=Descrição;
ex.: note=Essa rua começa oficialmente no cruzamento com a avenida X.
2. Você quer que alguém ver
Concordo com o Skippern quanto a colocar os nomes em old_name
separados por ; e em usar source:name para dizer de onde saiu o nome
da rua. Só um detalhe a mais: como geralmente as leis que dão nome às
ruas são as leis do próprio município onde a rua se encontra, basta
colocar Lei 1234. Só é necessá
Valeu!
2014-07-12 0:36 GMT-03:00 Aun Johnsen :
> Este parecendo um note= ou fixme=
>
>
> Aun Johnsen
> Sent from my iPhone
>
> On 12. juli 2014, at 00:34, Gabriel Teixeira <
> gabrieldiegoteixe...@gmail.com> wrote:
>
> Por sinal, como posso fazer notas aleatórias? Do tipo "No mapa do IBGE
> cons
Este parecendo um note= ou fixme=
Aun Johnsen
Sent from my iPhone
> On 12. juli 2014, at 00:34, Gabriel Teixeira
> wrote:
>
> Por sinal, como posso fazer notas aleatórias? Do tipo "No mapa do IBGE consta
> Rua Andorinhas mas há uma placa na esquina indicando Rua Laguna. Necessário
> verifica
Por sinal, como posso fazer notas aleatórias? Do tipo "No mapa do IBGE
consta Rua Andorinhas mas há uma placa na esquina indicando Rua Laguna.
Necessário verificar o nome correto."
2014-07-11 22:01 GMT-03:00 Aun Johnsen :
> Marcio
>
> Sempre uso ; para separar valores onde nao ha outro definicao
Marcio
Sempre uso ; para separar valores onde nao ha outro definicao
source:name pde ser URL ao fonte (o pdf ou similar), ou um nome unico (IBGE) ou
um identificadora specifico (Lei n° 1234/2013 municipio do Porto Furlan)
Aun Johnsen
Sent from my iPhone
> On 11. juli 2014, at 21:55, Márcio Agu
Como assim tudo no old_name? Separado por ';' você diz?
E qual seria o source:name para o nome retirado da lei municipal?
Marcio Aguiar Ribeiro
2014-07-11 21:48 GMT-03:00 Gabriel Teixeira
:
> Muito obrigado pela sugestão, vou fazer isso.
>
>
> 2014-07-11 21:47 GMT-03:00 Aun Johnsen :
>
> Co
Muito obrigado pela sugestão, vou fazer isso.
2014-07-11 21:47 GMT-03:00 Aun Johnsen :
> Coloque tudos nomes historicos, pelo menus tudo que posivel pesquisas vou
> ser no old_name, use source:name para o fonte do nome atual
>
> Aun Johnsen
> Sent from my iPhone
>
> On 11. juli 2014, at 21:15, G
Coloque tudos nomes historicos, pelo menus tudo que posivel pesquisas vou ser
no old_name, use source:name para o fonte do nome atual
Aun Johnsen
Sent from my iPhone
> On 11. juli 2014, at 21:15, Gabriel Teixeira
> wrote:
>
> Pessoal,
>
> Eu estava mapeando as ruas do Balneário Gaivota e vi
Pessoal,
Eu estava mapeando as ruas do Balneário Gaivota e vi que lá existem
diversas ruas que trocaram de nome.
Normalmente eu pesquiso tanto usando o nome usado nos mapas do IBGE quanto
no site www.leismunicipais.com.br para ver se saiu alguma lei alterando o
nome da rua. Eu ainda tiro a neguinh
15 matches
Mail list logo