Hallo,
The comment period has ended and no significant objections have been raised.
The OSMF board will continue to vote on this application shortly. We will let
you know of the outcome when the voting has concluded.
Thank you very much for your feedback, and again my apologies for posting in
Ich kommentier das mal mit einem +1
Grüße,
Michael.
Hallo,
nachfolgend eine Übersetzung "nach bestem Wissen und Gewissen" - ohne
Anspruch auf Rechtsverbindlichkeit. ;-)
=
Hallo allerseits,
Zuerst meine Entschuldigung, d
Hallo,
nachfolgend eine Übersetzung "nach bestem Wissen und Gewissen" - ohne
Anspruch auf Rechtsverbindlichkeit. ;-)
=
Hallo allerseits,
Zuerst meine Entschuldigung, daß ich auf Talk-de in Englisch schreibe.
Ihr könnt gern
On Monday 13 November 2017, Martijn van Exel wrote:
> Hi all,
>
> First of all, my apologies for posting to talk-de in English. Feel
> free to respond in German. It would be great if someone can volunteer
> to translate this message into German and repost this message in
> other relevant channels.
Hi all,
First of all, my apologies for posting to talk-de in English. Feel free to
respond in German. It would be great if someone can volunteer to translate
this message into German and repost this message in other relevant
channels. Thank you!
You may be aware that FOOSGIS e.V. has applied to b
5 matches
Mail list logo