[Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-20 Thread Heiko Jacobs
Moin Versuche mal eine gleichzeitige Diskussion hier, im Wiki http://wiki.openstreetmap.org/index.phptitle=Talk:De:Key:railway und im Forum http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=1681#p1681 Wegen einiger Tagging-Fragen habe ich mal versucht, mir einen strichprobenartigen Überblick über

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-20 Thread Frederik Ramm
Hallo, On 20.02.2008, at 16:38, Heiko Jacobs wrote: [... rund 1000 Zeilen Eisenbahn-Analyse ...] Gute Arbeit. Ich bin allerdings etwas betruebt, dass Du die Schlossgartenbahn in Karlsruhe nicht gewuerdigt hast, auf der ich extra eine Rundfahrt gemacht hatte, um sie zu mappen ;-) Da Du dich

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-20 Thread Sven Grüner
Heiko Jacobs schrieb: > Braunschweig: > - > Straßenbahnnetz 1100 mm > railway=tram, keine separaten ways Jaaa, da hat der gute Bjørn seine Tageskarte absolut ausgereizt. :-) Heiko, Du bist anscheinend beschlagen ,was das Thema betrifft und kannst mir hoffentlich eine Frage beantworten

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-20 Thread Heiko Jacobs
Zitat von Sven Grüner <[EMAIL PROTECTED]>: > Du bist anscheinend beschlagen ,was das Thema betrifft und kannst mir > hoffentlich eine Frage beantworten: > > Wie kann man physikalisch identische Bahnstrecken (1435mm usw.) ihrer > Bedeutung entsprechend unterscheiden. Bisher haben wir ja nur > railwa

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-20 Thread Sven Rautenberg
Heiko Jacobs schrieb: > Versuche mal eine gleichzeitige Diskussion hier, > im Wiki http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=lk:De:Key:railway > und im Forum http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid81#p1681 Drei Orte, vier Ergebnisse - würde ich tippen. :) > Raum Hamburg: >

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-20 Thread Martin Simon
Am Mittwoch, 20. Februar 2008 16:38:12 schrieb Heiko Jacobs: > Köln/Bonn: alles railway=tram > > Stuttgart: alles railway=light_rail > > Hannover, Bielefeld, tw. Ruhrgebiet: > unterirdisch: railway=subway, oberirdisch: railway=tram > > Frankfurt, tw. Ruhrgebiet: > U-Linien, auch wenn im Verkehr mi

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-20 Thread Carsten Schwede
Hallo, in dem Zusammenhang hätte ich mal eine Frage zu einer besonderen Bahn hier bei uns in Frankfurt: Die Skyline auf dem Flughafen ist eine Einschienenbahn auf abgeschlossenem Bahnkörper. Wo gehört die hin? Ist laut Wikipedia eine Hochbahn: http://de.wikipedia.org/wiki/SkyLine -- Viele Grüß

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-20 Thread Heiko Jacobs
Zitat von Carsten Schwede <[EMAIL PROTECTED]>: > Hallo, > > in dem Zusammenhang hätte ich mal eine Frage zu einer besonderen Bahn > hier bei uns in Frankfurt: Die Skyline auf dem Flughafen ist eine > Einschienenbahn auf abgeschlossenem Bahnkörper. Wo gehört die hin? http://wiki.openstreetmap.org/

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-20 Thread Andreas Hubel
Dankeschön fürs raussuchen, könntest du daraus evtl. eine Wikiseite erstellen? Wie siehts aus mit U-Bahnen die an der Oberfläche verlaufen, würdest du sie auch als railway=subway taggen? MfG Andreas Hubel PS: eigentlich wollte ich jetzt Garching bei München (http://www.openstreetmap.org/?lat

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-20 Thread Heiko Jacobs
Zitat von Andreas Hubel <[EMAIL PROTECTED]>: > Dankeschön fürs raussuchen, könntest du daraus evtl. eine Wikiseite > erstellen? Sobald man sich einig ist, was wie zu taggen ist, erweitere ich auch gerne die railway-Seite entsprechend. Momentan ist es aber noch verfrüht, von einer festhaltenswerten

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-21 Thread Heiko Jacobs
Moin Ich habe nun auch mal einen Blick auf das englischsprachige "Original" geworfen. Was bei uns mit Straßenbahn/S-Bahn/U-Bahn übersetzt ist, heißt dort: railway=tram: One or two carriage rail vehicles, usually sharing motor road railway=light_rail: Short/light passenger trains. Metro systems r

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-21 Thread Heiko Jacobs
Moin > Nach deiner Recherche und der Erkenntnis, daß light_rail nicht S-bahn, > sondern Stadtbahn ist, würde ich die Linien 16, 18 und 66 als > light_rail umtaggen und die Linien 61 und 62 erst einmal als tram > belassen, da sie viel im Verkehr mitschwimmen. > > Daß die Bahnen in anderen Städten n

Re: [Talk-de] Vereinheitlichung bei S-, U-, Stadt- und Straßenbahn

2008-02-21 Thread Martin Simon
Am 21.02.08 schrieb Heiko Jacobs <[EMAIL PROTECTED]>: > Moin > > Ich habe nun auch mal einen Blick auf das englischsprachige "Original" > geworfen. > > Light rail, unlike rapid transit, is not fully grade-separated from > other forms > of traffic and thus is a step below a true rapid transit system