Buenas tardes
‘school=special_education_needs’ me parece correcto. Tenemos ya uno en
España.
Lo de usar school:es= no lo veo muy acertado porque el ":es" es más como
una traducción pero tampoco hay nada mejor. Lo suyo sería un etiquetado más
especifico pero no lo tenemos. No se aleman pero
Buenas tardes,
estamos preparando la importación de los centros docentes en Catalunya, a
partir del dataset que ofrece la Generalitat en su portal de datos abiertos
y para los cuales tenemos permiso expreso para su uso.
Aún estamos en fase preliminar, terminando de definir el etiquetado de
estos
Hola, el semanario Nº 472, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el
mundo de openstreetmap está en línea en *español*:
http://www.weeklyosm.eu/es/archives/12288/
¡Disfruta!
¿Sabías que también puedes enviar mensajes para la nota semanal sin ser
miembro? Simplemente ingresa a
3 matches
Mail list logo