Re: [OSM-talk-fr] Re : Site pour placer des lieux sur fond carto OSM

2011-11-20 Par sujet kimaidou
Sinon, dans le milieu, on utilise plutôt moteur de rendu Mes 2 sous comme ils disent kimaidou ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Re: [OSM-talk-fr] Gare Valence TGV

2011-11-20 Par sujet julien balas
On 11/14/2011 01:04 PM, Lapinos03 wrote: Merci Christian pour ton soutien. Je me disais bien que quelqu'un allait réagir en lisant googlemaps dans le texte... ben oui, on lis partout ne recopiez pas les autres cartes/sources d'info et tu recopie (tres partiellement certes) donc je reagit ;)

Re: [OSM-talk-fr] [OSM-FR] Conseil d'Administration et autres listes

2011-11-20 Par sujet PierreV
Je vais te répondre comme je l'avais fait il y a quelques semaines... l'argument de l'archivage des mails pour consultation hors ligne existe aussi pour une grande majorité de forums qui permettent de recevoir les comptes rendu des discussions voulues (et pas toutes si l'on programme le suivi de

Re: [OSM-talk-fr] Comment traduire renderer? Etait : Site pour placer des lieux sur fond carto OSM

2011-11-20 Par sujet PierreV
Voila encore une discussion qui a peu le don de ne pas me plaire! Pourquoi vouloir se distinguer en utilisant des mots savants du domaine libre ou plutôt inconnu par une grande majorité des utilisateurs lambda! Comme il l'a été suggéré je suis aussi d'accord pour utilisation moteur de rendu qui

Re: [OSM-talk-fr] Le bati, c'est fini!

2011-11-20 Par sujet julien balas
On 11/09/2011 03:50 PM, Ab_fab wrote: Euh, oui, mais quels fichiers originaux en fait ? ceux du cadastre, via cleo par exemple. http://cadastre.cleo-carto.org/ Comment savoir quels fichiers originaux ont été utilisés, et surtout où les trouve-t-on ? l'idée est d'extraire soit même le

Re: [OSM-talk-fr] Comment traduire renderer? Etait : Site pour placer des lieux sur fond carto OSM

2011-11-20 Par sujet Apollinaire
La discussion est intéressante et au risque d'empapaouter les mouches, j'aurais quelques questions pour mieux comprendre le débat. Donc on ne tagge pas pour le moteur de rendu mapnik, on ne tagge pas pour le moteur de rendu osmarender, etc... Si la question est dans le travail sémantique entre les

Re: [OSM-talk-fr] Comment traduire renderer? Etait : Site pour placer des lieux sur fond carto OSM

2011-11-20 Par sujet Christian Rogel
Le 20 nov. 2011 à 19:03, PierreV belett...@hotmail.fr a écrit : Voila encore une discussion qui a peu le don de ne pas me plaire! Pourquoi vouloir se distinguer en utilisant des mots savants du domaine libre ou plutôt inconnu par une grande majorité des utilisateurs lambda! Comme il

Re: [OSM-talk-fr] Comment traduire renderer? Etait : Site pour placer des lieux sur fond carto OSM

2011-11-20 Par sujet Jo
et puis ils sont parfois pris ensemble et pourvu de metadata par biais de relations... Jo (qui n'est pas francophone, donc mon opinion sur la traduction de renderer ne compte pas) 2011/11/20 PierreV belett...@hotmail.fr: On taggue les données géographiques tout simplement? si je ne me trompe

Re: [OSM-talk-fr] Comment traduire renderer? Etait : Site pour placer des lieux sur fond carto OSM

2011-11-20 Par sujet Christian Quest
Le 20 novembre 2011 20:37, PierreV belett...@hotmail.fr a écrit : On taggue les données géographiques tout simplement? si je ne me trompe le seul point commun est que tout les points, et ways sont répertoriés avec leurs coordonnées? Ma vision des choses c'est qu'on taggue pour décrire

Re: [OSM-talk-fr] Comment traduire renderer? Etait : Site pour placer des lieux sur fond carto OSM

2011-11-20 Par sujet Jo
Jo (qui n'est pas francophone, donc mon opinion sur la traduction de renderer ne compte pas) Cela étant dit, je fais une tentative: générateur de tuiles (cartographiques) composeur/compositeur de tuiles restituteur de tuiles traducteur/compilateur de données géographiques en images

Re: [OSM-talk-fr] Comment traduire renderer? Etait : Site pour placer des lieux sur fond carto OSM

2011-11-20 Par sujet Vincent de Chateau-Thierry
Bonsoir, Le 20/11/2011 20:53, Jo a écrit : Jo (qui n'est pas francophone, donc mon opinion sur la traduction de renderer ne compte pas) Cela étant dit, je fais une tentative: générateur de tuiles (cartographiques) Un moteur (Mapnik ou autres), à l'aide de ses réglages (cf. le rappel

[OSM-talk-fr] COD : Cadastre Osm Diff

2011-11-20 Par sujet julien balas
Salut J'ai fait un petit programme qui compare 2 exports cadastre fait par cleo. Ca extrait les batiments qui ne sont pas strictement identiques dans les deux fichiers.(même nombre de points, aux même coordonnées, dans le même ordre) Ca ne marche *PAS* avec des exports successif de la base

[OSM-talk-fr] Suite de « Affichages municipaux et publicitaires »

2011-11-20 Par sujet nono
Salut Je reprends le fils après avoir contacté l'auteur (Arthur) du site http://www.cartographiepublicitaire.org/ Ma question précédente portait sur le taux de rafraîchissement de la carte. Le mieux c'est qu'Arthur vous explique cela en personne et sa tombe bien il s'est inscrit sur la liste