Re: [OSM-talk-fr] Traductions dans le wiki d'OSM

2013-06-04 Par sujet Philippe Verdy
Oui et Commons, (aussi Meta et d'autres wikis multilingues de Wikimedia) utilisent le système de traduction intégré. Ca marche bien, mais ça demande une préparation des pages et des modèles. Mais là on parle du wiki documentaire d'OSM, qui n'a pas non plus tous les adminis pour mettre en place l'a

Re: [OSM-talk-fr] Traductions dans le wiki d'OSM

2013-06-04 Par sujet David Crochet
Bonjour Je ne sais pas si c'est de ce système dont vous parlez, mais Wikimedia Commons est un projet multilingue et il ont un système automatique qui traduit les modèle directement en fonction de la langue de l'utilisateur enregistré dans ses préférences Cordialement -- David Crochet

Re: [OSM-talk-fr] Traductions dans le wiki d'OSM

2013-06-04 Par sujet Philippe Verdy
Le préfixe "fr:" je l'avais ajouté moi-même avant de répondre ci-dessus... mais ce n'est pas viable d'avoir à maintenir ces modèles complexes multiples là, me^me si ça suffit pour le français (on oublie ce que vont faire les autres langues à traduire). Le 4 juin 2013 18:07, Yves Pratter a écrit

Re: [OSM-talk-fr] Traductions dans le wiki d'OSM

2013-06-04 Par sujet Yves Pratter
> J'ai refait la traduction, mais ce qui est bizarre c'est que les titres dans > la zone verte de droite ne sont pas traduis malgré que j'ai rajouté lang=fr ! Il s'agissait de l'étiquette aeroway=helipad J'ai fini par trouvé : au début du modèle, il faut rajouter fr: {{fr:ValueDescription |ke

Re: [OSM-talk-fr] Traductions dans le wiki d'OSM

2013-06-04 Par sujet Philippe Verdy
Note: si tu regardes les pages en portugais, tu vois que le modèle a sa traduction sous un autre nom, mais sans avoir besoin du paramètre lang=*, il suffit de préfixer le code langue au nom du modèle traduit (en fait ce n'est pas un modèle mais alors une page dans l'espace de noms "FR:" Le modèle

Re: [OSM-talk-fr] Traductions dans le wiki d'OSM

2013-06-04 Par sujet Philippe Verdy
Le modèle d'infobox a commencé sa propre traduction, mais elle n'est pas complète. A chaque fois que sur le wiki quelqu'un rajoute quelquechose au modèle, il ne fait en anglais et ne prévoit aucune traduction. Le 4 juin 2013 11:39, Yves Pratter a écrit : > J'ai refait la traduction, mais ce qui

[OSM-talk-fr] Traductions dans le wiki d'OSM

2013-06-04 Par sujet Yves Pratter
Bonjour, J'aimerais corriger la traduction de la page FR:Tag:aeroway=helipad (hélistattion) et faire celle Riding (Équitation). Je ne suis pas un spécialiste des modèles dans les wiki (template). J'ai vu que les titres dans le pavé vert à droite sont traduis automatiquement. Par contre, il me s

Re: [OSM-talk-fr] Traductions dans le wiki d'OSM

2013-06-04 Par sujet Yves Pratter
J'ai refait la traduction, mais ce qui est bizarre c'est que les titres dans la zone verte de droite ne sont pas traduis malgré que j'ai rajouté lang=fr ! Une idée ?? ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/li