Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et cod e iso

2008-11-25 Par sujet Thomas Pétillon
Yannick a écrit : > Christian Rogel a écrit : > >> Bonjour, >> >> La discussion sur le code ISO du breton m'échappe en partie : il >> semble que le code ISO admis sur OSM >> soit celui à 2 lettres, donc il n'y a pas de problème, sauf si les >> Brésiliens veulent le prendre comme il >> y a e

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et cod e iso

2008-11-25 Par sujet Yannick
Christian Rogel a écrit : > Bonjour, > > La discussion sur le code ISO du breton m'échappe en partie : il > semble que le code ISO admis sur OSM > soit celui à 2 lettres, donc il n'y a pas de problème, sauf si les > Brésiliens veulent le prendre comme il > y a eu une tentative sur le Wikipedi

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et cod e iso

2008-11-25 Par sujet Christian Rogel
Bonjour, La discussion sur le code ISO du breton m'échappe en partie : il semble que le code ISO admis sur OSM soit celui à 2 lettres, donc il n'y a pas de problème, sauf si les Brésiliens veulent le prendre comme il y a eu une tentative sur le Wikipedia en breton dont je m'honore d'être un

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et cod e iso

2008-11-25 Par sujet Yannick
Thomas Pétillon a écrit : > Salut, > > Steven Le Roux a écrit : >> >> On Tue, Nov 25, 2008 at 10:36 AM, ph.ttv <[EMAIL PROTECTED] >> > wrote: >> >> Bonjour à tous, >> >> Steven Le Roux wrote: >> >> > >> Comment me faut-il nommer une rue en français et en

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et cod e iso

2008-11-24 Par sujet ph.ttv
Axel R. wrote: > il est pourtant sur la liste ici : > http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php Merci beaucoup pour cette prompte réponse :-) ...je m'étais -bêtement- limité à une recherche sur osm . ph ttv ___ Talk-fr mailing list Talk-

Re: [OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et cod e iso

2008-11-24 Par sujet Axel R.
il est pourtant sur la liste ici : http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php Paris a son nom en espéranto sur OpenStreetMap. ça m'aurait surpris que le Breton ne soit pas disponible. Axel > Rebonjour à toutes et à tous, > > une seconde question -et dernière pour ce mois- que je ne

[OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et cod e iso

2008-11-24 Par sujet ph.ttv
Rebonjour à toutes et à tous, une seconde question -et dernière pour ce mois- que je ne sais résoudre seul : Comment me faut-il nommer une rue en français et en breton ? J'ai bien trouvé : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Key:name mais le code "Iso" n'est pas évoqué pour la langue breto