Le 24 juin 09 à 13:22, Pieren a écrit :
A generic path. Paths for which all and any of highway=footway,
highway=cycleway and highway=bridleway would be inappropriate or
inadequate, yet usable for travel or navigation. Either not
intended for any particular use, or intended for several diffe
2009/6/24
> Non pas que je sois pour un passage d'une mise-à-jour massive (loin de là)
> mais
> j'ai l'impression qu'on a tous un peu notre définition des tags (le fait
> que ça
> soit en anglais n'arrange pas les choses...)
> Quelle différence y-a-t'il entre un "highway=footway" et un
> "highway
Selon Dominique Rousseau :
> > Autres suggestions :
> > - un bot pour remplacer les 'footway' par des 'path' (pour éviter les
> > trucs comme ça : [3])
>
> Euh, non.
> Le footway ça a un sens à pas mal d'endroit, vraiment, se différenciant
> des "path". Si y'a un bot qui s'amuse à modifier les f
[je réagis ici, meme si ça vient du forum]
> Autres suggestions :
> - un bot pour remplacer les 'footway' par des 'path' (pour éviter les
> trucs comme ça : [3])
Euh, non.
Le footway ça a un sens à pas mal d'endroit, vraiment, se différenciant
des "path". Si y'a un bot qui s'amuse à modifier le
Le message suivant :
##
Bonjour,
En m'amusant avec des outils d'itinéraire, comme celui de CloudMade [1], il
s'avère que les références non cohérentes, avec ou sans espace entre la lettre
et le numéro, sont propices à des indications foireuses. Extrait [2] :
Continue on N157 1.3 km
5 matches
Mail list logo