Pessoal, estou desenvolvendo uma extensão para navegador para facilitar a
navegação entre sites relacionados ao OSM.
Por exemplo, se você entrar na página
https://www.openstreetmap.org/relation/296650#map=10/-26.2632/-48.9626 e
clicar no botão da extensão, então você vai ver uma lista de links
Olá, acabaram de anunciar que vão atualizar o iD nos próximos dias,
e recomendaram revisar as traduções ou traduzir novas, já que elas só são
atualizadas quando o próprio iD é atualizado.
Então, quem tiver o interesse, agora é uma boa hora.
Abs,
João
Pessoal,
às vezes é comentado sobre como não se deve fazer edições no OSM baseadas
no Google Street View em vez de uma visita pessoal, Mapillary ou similar.
Além de não ser legalmente correto, você pode estar editando baseado em uma
imagem desatualizada.
Isto pode parecer um exagero, já que os
Muita coisa que originalmente está em alemão possui um link para a
tradução automática em inglês.
Ao traduzir para português poderia fazer o mesmo (talvez para tudo? ou
de alguma forma dando opção da pessoa ter o link para o artigo
original e um link para a tradução automática)
Com
Thiago,
por acaso você está usando o editor JOSM ?
Se sim, tem uma extensão muito boa para isto:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/FixAddresses
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
É excluir da lista de ruas sem nomes que o programa cria, mas não exclui do
OSM não. :-)
Por exemplo, veja este site: http://qa.poole.ch/
Uma rua que não possuir a etiqueta name=* vai aparecer em vermelho, exceto
as que possuem a etiqueta noname=yes.
Em 17 de fevereiro de 2015 09:41, Ivaldo
Aun,
Até onde eu saiba, retornos não recebe nenhuma etiqueta ou nome adicional.
Adicionar uma etiqueta destination=Retorno não me parece correto.
Ivaldo,
Quando você puder confirmar que uma rua não possui nome, é útil adicionar a
etiqueta noname=yes http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:noname.
A tag shop=confectionery não é para confeitarias, mas sim loja de doces.
A página wiki desta etiqueta foi atualizada recentemente, então
shop=confectionery também se aplica para confeitarias agora.
Em 8 de fevereiro de 2015 10:00, Wille wi...@wille.blog.br escreveu:
Em muitas cidades, tem
Também concordo que em geral o bairro e cidade não precisam ser anotados no
objeto, já que o objeto se encontra dentre do limite administrativo destes.
Dei uma espiada no código fonte do editor iD, e parece que é que nem o
Arlindo sugeriu no email passado: que o campo de cidade já vem preenchido
Não é algo que eu tenha discutido com outras pessoas, mas ultimamente ando
pensando o seguinte:
Quando tem coisas que não batem exatamente com etiquetas pré-existentes,
deveríamos criar uma etiqueta explicitamente feita para uso no Brasil para
descrever aquilo que desejamos.
Só temos que manter
As many should know, the tagging mailing list [1] is seen as the main place
of discussion of tag definition in OSM.
Due to the growth of the community, usually there is a high traffic of
emails of highly specific topics.
I believe these qualities of diversity of topics and large quantity of
É que nem o Arlindo falou mesmo.
Caso tenha interesse, tem uma página no wiki que fala sobre este tipo de
coisa a fundo:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Comparison_of_life_cycle_concepts (mas
foi mexida por várias pessoas e não está fácil de ler)
Em 1 de janeiro de 2015 17:32, Arlindo Pereira
Marcelo,
Atualmente o Nelson não está inscrito na talk-br.
Copiei o seu relatório de bug para o repositório do validador:
https://github.com/OSMBrasil/validador-josm/issues/56
Se não tiver uma conta no Github, pode continuar relatando os erros aqui
que eu passo pra lá.
Abs,
João
Em 12 de
-- Mensagem encaminhada --
De: Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com
Data: 12 de dezembro de 2014 14:03
Assunto: Fwd: [Talk-br] Regras brasileiras de validação no JOSM
Para: John Packer john.pack...@gmail.com
Oi Marcelo, oi Wille (obrigado por repassar a mensagem)
E se der para
Gerald, um comentário rápido:
Vi que tu comentou no conjunto de alterações que incluiu o objeto sendo
discutido (o que é bom), mas note que atualmente os usuários não recebem
notificações do OSM se for comentado num conjunto de alterações que tenha
sido criado ANTES do sistema de discussão de
:38, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:
Também estou com este problema.
Pouco tempo depois de você mandar o email, alguém já criou um relatório de
erro no repositório do editor iD, então parece que mais pessoas estão tendo
o mesmo problema.
Link: https://github.com/openstreetmap/iD
Mateus, não cheguei a olhar de perto os dados, mas se for só um certo
número de relações que foram duplicadas, talvez seja mais fácil
simplesmente excluir as duplicações.
Se tiver pontos ou linhas duplicadas, creio que dê pra encontrá-las através
de algumas ferramentas de controle de qualidade do
de 2014 20:06, Arlindo Pereira
openstreet...@arlindopereira.com escreveu:
Bem lembrado.
Em 27/11/2014 20:55, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:
Só uma coisa: pra realizar traduções no editor iD, em vez de fazer a
alteração diretamente no repositório de código, é utilizado
Parece que o cara está adicionando nomes russos em vários lugares do mundo,
e provavelmente de forma semi-automática.
Alguém que está inscrito na lista de email internacional (@talk), poderia
avisar sobre essas alterações?
Creio que devam ser revertidas.
Traduções de nomes só devem ser
Infelizmente, acredito que não tenha como traduzir isto no momento.
Em 28 de novembro de 2014 10:45, A. Carlos anorcar...@hotmail.com
escreveu:
Já que falaram em Tradução...
na aba superfície, tem como deixar as opções ali em PT-BR
Eu concordo contigo Arlindo.
Só uma coisa: pra realizar traduções no editor iD, em vez de fazer a
alteração diretamente no repositório de código, é utilizado a interface web
da ferramenta Transifex.
Link: https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/
Em 27 de novembro de 2014 20:32, Arlindo
O Mapillary agora possibilita traduções.
Vejam https://github.com/mapillary/mapillary_localization
Em 13 de novembro de 2014 10:26, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:
O Nelson (naoliv) revisou a tradução do TTS do OsmAnd para português do
Brasil
https://github.com/osmandapp/OsmAnd
Opa,
A tradução do taginfo não está completa não.
É que da última vez que fui traduzir, decidi que era melhor excluir as
frases que não estavam em português, porque daí ficaria mais fácil
descobrir o que falta traduzir a partir de um *diff* com o arquivo em
inglês.
Uma coisa interessante:
Hoje
Amigos,
Recentemente andei tentando documentar melhor lombadas no OSM, e gostaria
que *revisassem* a página de desambiguação no wiki:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lombada
Depois da revisão, vou retirar o aviso que a página está em construção.
Também criei uma página separada para a
Desconheço sinônimos ou apelidos para sonorizador, mas mapear este tipo de
estrutura me parece um preciosismo. Diferente de mapear lombadas que às
vezes são de difícil visualização, principalmente à noite.
Verdade. Não tinha parado para pensar, mas realmente mapear um sonorizador
é algo de
outubro de 2014 11:10, Arlindo Pereira
openstreet...@arlindopereira.com escreveu:
Excelente.
Sugiro criar um redirecionamento Quebra-mola para essa página (as
lombadas são conhecidas assim no RJ).
Em 21/10/2014 10:22, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:
Amigos,
Recentemente andei
Ah, e um comentário rápido relacionado à isso:
Acabei de descobrir como etiquetar depressões de uma estrada:
traffic_calming=dip
Não está documentada no wiki, mas tem um bom número de usos
Em 21 de outubro de 2014 10:21, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:
Amigos,
Recentemente andei
Eles resolveram o problema agora.
Parece estar funcionando.
Em 14 de outubro de 2014 14:48, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:
Tive o mesmo problema aqui.
Vendo no repositório do editor iD, encontrei um bilhete correspondente à
um problema que parece estar relacionado [1], então
Tive o mesmo problema aqui.
Vendo no repositório do editor iD, encontrei um bilhete correspondente à um
problema que parece estar relacionado [1], então parece que já estão
tentando solucionar isto
[1]: https://github.com/openstreetmap/iD/issues/2333
Abs,
João
Em 13 de outubro de 2014 23:41,
Putz, muito legal isso.
De vez em quando realmente surge a necessidade de contactar nossos vizinhos.
Inscrito.
Em 6 de outubro de 2014 12:00, Vitor George vitor.geo...@gmail.com
escreveu:
Oi pessoal,
Foi criada a lista de discussão para a comunidade Latinoamericana do
OpenStreetMap:
Alexandre W.,
Parece que você já importou os dados do jeito que estavam, e começou a
arrumar uns nomes depois de adicionado.
Vamos ter que reverter o conjunto de alterações da importação [1].
Se a importação for feita com pressa, pode gerar mais trabalho do que
reduz, então vamos com calma.
Acredito que ambos são marcados com uma variação da chave
parking:condition=* [1]. Sugiro ler sobre esta chave.
Por Zona Azul você quer dizer um tipo de área com regras pré-definidas de
estacionamento?
Por exemplo, com uma placa dizendo: Zona azul, estacionamento pago das
9hrs às 22hrs segunda e
Creio que não seja necessário adicionar na lista, mas achei interessante
comentar:
As notícias da tela de boas vindas do JOSM são traduzidas a partir do
próprio wiki do JOSM:
https://josm.openstreetmap.de/wiki/StartupPageSource
Percebam que na própria página fala se falta traduzir alguma coisa
In this particular case, it seems the name on IBGE layer is the official
one.
But since the IBGE layer is usually of low quality, it's probably better
not to replace the data already on the map.
Personally I think using highway=living_street using such a rule is a bit
controversial, so it's
Andreas,
Living streets are very rare in Brazil.
I think most of those streets you mentioned are guaranteed to deserve
highway=residential or a higher classification instead.
Indeed some people use highway=living_street with a slightly different
meaning in Brazil, but this can be a bit
Pessoal,
Notei que um usuário novo adicionou a etiqueta amenity=parking_entrance [1]
na entrada de um estacionamento de superfície, mas na verdade esta etiqueta
só é utilizada na entrada de estacionamentos subterrâneos, ou de múltiplos
andares ou debaixo de uma construção (ou seja, casos onde não
Demorou um pouquinho, mas encontrei.
O limite administrativo foi removido no seguinte changeset:
https://www.openstreetmap.org/changeset/24576471
Pedi pro naoliv recuperar a relação, e também uma de outra cidade que foi
excluida junto.
Vou mandar uma mensagem pedindo pro usuário pra tomar mais
Uma das coisas que poderia ser feito seria adicionar a propriedade P402
[1] no item wikidata da cidade.
Esta propriedade descreve o ID da relação (e somente de relações) que
representa aquele item no OSM.
Por exemplo, eu fui no item wikidata de Joinville [2], fui no final da
lista de
mais complicada e merece especial atenção da comunidade.
[]s
Marcio
*From:* John Packer john.pack...@gmail.com
*Sent:* Tuesday, September 16, 2014 10:41 AM
*To:* OpenStreetMap no Brasil talk-br@openstreetmap.org
*Subject:* Re: [Talk-br] Limite Administrativo de Blumenau - SC
Demorou
Adicionando outro:
*Taginfo* - aproximadamente 50%
https://github.com/joto/taginfo/blob/master/web/i18n/pt.yml
Em 11 de setembro de 2014 14:33, Manfred A. Reiter ma.rei...@gmail.com
escreveu:
Oi Vitor, *,
2014-09-11 19:21 GMT+02:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:
Oi pessoal,
Aí
Parece que ele só removeu os nomes em linguagens alternativas (name:en,
name:de, etc) que foram pegos de páginas da Wikipédia.
http://osm.mapki.com/history/relation.php?id=298165
Em 3 de setembro de 2014 18:51, Gerald Weber gwebe...@gmail.com escreveu:
Parece que este usuário mexeu na
O mapeamento de calçadas em uma linha separada é muito controverso até
mesmo lá fora.
Ele traz uma série de complicações (pois não é backward-compatible para
roteadores ou renderizadores), e não tem vantagens consideráveis.
Existe sim, casos em que é apropriado mapear calçadas (por exemplo quando
14:49, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:
Me dá a impressão que alguns dos itens que você citou (Aprenda a
mapear, Baixe dados) pertencem ao wiki do OSM, e não à um site
específico para o país.
O site poderia ter algo bem básico, tal como um mini passo-a-passo de
panfleto
Parece que já existe uma chave para isto:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:seasonal
Em 13 de agosto de 2014 20:02, Márcio Aguiar Ribeiro
aguiar.mar...@gmail.com escreveu:
Pessoal,
como devo proceder no mapeamento de caminho que não tem periodo certo para
existir? Por exemplo: vejam
achei isso aqui também. Não sei se aplica:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:ford
Marcio Aguiar Ribeiro
2014-08-13 20:42 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
Parece que já existe uma chave para isto:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:seasonal
Em 13 de agosto de 2014
Concordo com o Paulo, se tiver relações envolvidas (de ônibus ou até mesmo
de restrição de curva), pode ser preciso quebrar a rotatória em alguns
pontos.
Mas todas as linhas que compõem a rotatória vão ter junction=roundabout.
Em 7 de agosto de 2014 10:03, Paulo Carvalho
Vitor,
Me dá a impressão que alguns dos itens que você citou (Aprenda a mapear,
Baixe dados) pertencem ao wiki do OSM, e não à um site específico para o
país.
Pessoalmente eu gosto do site do OpenStreetMap Chile [1] e acho que seria
um bom modelo a ser seguido.
(Só acho muito ruim eles esconderem
2km de contorno. Procurar o número manualmente não é o que se
espearia tendo um mapa digital.
Em 5 de agosto de 2014 10:18, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:
Discordo desse caso do lá pelos 300.
Se o usuário não sabe o número, ele pode procurar pelo nome da rua, e
então
:
Claro! Se a pessoa não tiver ideia de que parte da rua ir, ela pode perder
um tempo enorme, ainda mais se estiver a pé.
Em 5 de agosto de 2014 10:36, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:
Mas neste caso uma interpolação extra ajudaria em algo?
Em 5 de agosto de 2014 10:30, Paulo
escreveu:
Em 5 de agosto de 2014 11:20, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:
PS: lembrando que isto só seria útil pra uma pessoa que não sabe
exatamente pra qual número ela quer ir.
Bom, mapas servem justamente para esse público, não acha?
Em 5 de agosto de 2014 11:02, Paulo
02-08-2014 22:19, John Packer escreveu:
Paulo,
Lembro que um tempo atrás soubemos de um grupo do Tracksource que os dados
importados pelo Genulpho não são do mesmo.
Se eu não me engano, o Genulpho pegou os dados com outro desenvolvedor,
mas não pediu permissão para importar para o OSM
This doesn't actually solve the problem, but you can filter the search
results by searching only on certain namespaces, such as the namespace
(Main) and Talk.
This way, at least user pages wouldn't show as a result, which is where
most Kosmos rendering rules appear.
Would it be alright to
I'm from Brazil, and recently the community started reporting similar
notes, though translated in portuguese, and with the same problems...
Besides some obviously wrong values, there are some you can't even say
where exactly they would apply to.
There's been at least some 60 of those in portuguese
Parece que o mesmo usuário está criando notas com outra variação: Proibido
virar à esquerda.
Encontrei duas:
http://www.openstreetmap.org/note/205281
http://www.openstreetmap.org/note/207184
2014-07-25 22:19 GMT-03:00 Erick de Oliveira Leal
erickdeoliveiral...@gmail.com:
Hahaha vlw.
Em
As a somewhat regular translator, I would like to say something.
My gut feeling is that we shouldn't separate the wiki into different ones,
but I can say there are some considerable issues on the model we have right
now.
Often when I am going to translate an article, I try to improve it, but
Deve ter sido este conjunto de alterações:
https://www.openstreetmap.org/changeset/22456594
Consegui encontrar utilizando o WHODIDIT, que filtrou os conjuntos de
alterações que alteraram alguma coisa na região, e diz o número de objetos
incluidos/removidos/modificados.
Exemplo:
Amigos,
Lembro que um tempo atrás houve uma certa comoção pois um usuário criou e
alterou algumas estradas no Rio Grande do Sul relacionado com uma tal de
Paleorrota, e ela parecia não existir.
Não me lembro de como este assunto ficou. Poderiam refrescar a minha
memória?
Estou mencionando este
John Packer john.pack...@gmail.com:
Amigos,
Lembro que um tempo atrás houve uma certa comoção pois um usuário criou
e
alterou algumas estradas no Rio Grande do Sul relacionado com uma tal de
Paleorrota, e ela parecia não existir.
Não me lembro de como este assunto ficou. Poderiam
a ela).
Concordo com colocar route+road e tourism=attraction.
Em 23 de junho de 2014 14:17, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:
Parece que o problema que teve na Wikipédia é que quase todas as
informações sobre a rota vem de uma mesma pessoa. (ele criou o blog
O que seriam esses arquivos .cal que você mencionou?
Entendo que são arquivos de informações de data, mas isso são os horários
de ônibus ou algo assim?
Em 18 de junho de 2014 21:38, Alexandre Magno Brito de Medeiros
alexandre@gmail.com escreveu:
*Era: Re: [Talk-br] Paradas de ônibus do
Context for this discussion can be seen here:
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/dev/2014-June/027910.html
2014-06-13 11:51 GMT-03:00 JB jb...@mailoo.org:
(not sure this is really a good idea, leaving dev decide on their side…
This is how you sometimes end with something users won't
Friends,
Some examples of bad and good gardening, and how unpredictable this
business can be:
1. Once I searched for wikidata values without Q as a prefix. I found
some values (not many), and to guarantee the quality of my work, I opened
each object's wikidata page to verify the new value would
Friends,
Some examples of bad and good gardening, and how unpredictable this
business can be:
1. Once I searched for wikidata values without Q as a prefix. I found
some values (not many), and to guarantee the quality of my work, I opened
each object's wikidata page to verify the new value would
Friends,
Some examples of bad and good gardening, and how unpredictable this
business can be:
1. Once I searched for wikidata values without Q as a prefix. I found
some values (not many), and to guarantee the quality of my work, I opened
each object's wikidata page to verify the new value would
Ops, mandei pra lista errada, foi mal haha
2014-06-12 9:21 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
Friends,
Some examples of bad and good gardening, and how unpredictable this
business can be:
1. Once I searched for wikidata values without Q as a prefix. I found
some values
porque
parece-me que não precisa ficar tão descontextualizada assim a presença da
mensagem errada na lista.
2014-06-12 9:35 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
Ops, mandei pra lista errada, foi mal haha
2014-06-12 9:21 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
Friends,
Some
Do Overpass, o jeito é ver a documentação dele mesmo
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API
É só pra usuários intermediário-avançado, então não acho que valha a pena
fazer.
Se quiser usar o Overpass Turbo http://overpass-turbo.eu/ (que é um site
pra visualizar resultados da API
Será que esse geocoding funciona no Brasil também?
Até onde entendi, as melhorias dessa nova versão (o Scout) é focado nos EUA.
2014-06-12 17:15 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
Pessoal,
Eu não tinha encontrado esse app (Scout) na Google Play. Se alguém
não encontrou
Não conheço o gotomeeting, mas o Hangout pode ser útil para ajudar esses
iniciantes, pois ele facilita você fazer screen sharing, isto é, fazer
uma transmissão de vídeo da tela do seu computador.
Em 28 de maio de 2014 17:41, Vitor George vitor.geo...@gmail.com escreveu:
Até agora temos 7
Amigos,
Parece que nas próximas versões do editor iD, vão adicionar suporte a
restrições de curva:
https://twitter.com/jfire/status/469244039791779840 que é uma das
funcionalidades mais desejadas pela comunidade.
Já está disponível para testes no servidor de desenvolvimento deles (link
no final
Só uma observação, se o usuário não é muito experiente no OpenStreetMap, em
vez de excluir a linha anterior, o ideal seria ele reaproveitar a linha
anterior como uma das linhas, pra não ter perigo de jogar informação fora
(de etiquetas ou ponto com etiquetas na linha anterior).
Neste caso deve
O hangout é transmissão de vídeo com chat.
Eu discordo de usar ele, pois precisa de conta do Google+ pra utilizá-lo.
Talvez poderíamos ter um hangout em paralelo para quem quiser.
Se o pessoal dar certinho um link pra sala de chat no wiki usando um desses
sites que entram no IRC, não seria um
Existe uma etiqueta office=notary, que pode ser mais adequada no nosso caso.
Comparação no taginfo:
http://taginfo.openstreetmap.org/compare/office=notary/lawyer=notary
office=notary aparece na página do wiki:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:office
office=notary tem menos usos do que
que
office=notary.
2014-05-22 10:35 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
Existe uma etiqueta office=notary, que pode ser mais adequada no nosso
caso.
Comparação no taginfo:
http://taginfo.openstreetmap.org/compare/office=notary/lawyer=notary
office=notary aparece na página do
I would question whether vegan or vegetarian are types of cuisine. You
can have vegetarian restaurants serving very different cuisines, tagging
such as cuisine=indian diet=vegetarian, cuisine=british diet=vegetarian.
If you use cuisine=vegetarian then you loose that important information.
Andy wrote:
John Packer wrote:
The tags cuisine=vegetarian and cuisine=vegan are already explicitly
deprecated.
Says who? People who edit the wiki or people who edit the map?
Any change to previously-used keys needs to be talked about in public so
that someone who's got a map
Só uma observação: O OSM History Viewer não mostra as etiquetas do objetos
adicionados e removidos. Só dos modificados.
Em 21 de maio de 2014 13:07, Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.comescreveu:
O Thiago me perguntou o que dá para utilizar para verificar/visualizar
os changesets, além do
Reinaldo,
Olhando no Taginfo, parece que existe uma chave não documentada para
identificar consulados.
Seria amenity=embassy com diplomatic=consulate.
Veja aqui: http://taginfo.openstreetmap.org/keys/diplomatic#values
Abs,
João
Em 21 de maio de 2014 13:21, Reinaldo Neves
For a more complete picture:
This user (BuganiniQ) first added diet:vegetarian=yes and diet:vegan=yes to
places with cuisine=vegan, and diet:vegetarian=yes to places with
cuisine=vegetarian.
It does not seem too much of a stretch to do that.
Then later he corrected these tags to diet:vegan=only
Não sei se vai ajudar em muito, mas recentemente criei uma conta na
Wikipédia, e hoje recebi boas-vindas de um membro de lá.
Achei interessante.
Vejam aqui:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Usu%C3%A1rio%28a%29_Discuss%C3%A3o:Jgpacker
Quando aparece um membro novo por aqui, eu costumo dar
=-51.16738layers=B0FTFF
2014-05-12 22:07 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
Amigos,
De vez em quando, descubro um mapa diferente que exibe diferentes
objetos do
mapa, que acho bem legal, então queria comentar rapidamente sobre uns:
* O OpenMapSurfer:
** exibe o código IATA dos
Amigos,
De vez em quando, descubro um mapa diferente que exibe diferentes objetos
do mapa, que acho bem legal, então queria comentar rapidamente sobre uns:
* O OpenMapSurfer: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenMapSurfer
** exibe o código IATA
://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Alexandre_Magno/Trabalho#Marcadas_para_tradu.C3.A7.C3.A3o_ou_revis.C3.A3o
2014-05-05 22:18 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
Na tarde desta quinta-feira, durante o FISL
15http://softwarelivre.org/fisl15,
vai acontecer uma maratona de tradução do wiki para
Olá Tarcísio,
Por favor aproveite que está fazendo esses ajustes nas relações das cidades
para adicionar o código IBGE nelas. :-)
É só adicionar a chave
IBGE:GEOCODIGOhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Key:IBGE:GEOCODIGOcom
o valor que consta no site
do
Billy,
Você conhece a camada de dados do IBGE?
Ela tem no editor JOSM e dá pra colocar no editor iD.
Abs,
João
Em 4 de maio de 2014 13:48, Billy Jhon billyj...@gmail.com escreveu:
Mudando o foco do assunto alguém pode me indicar outra fonte de dados ref.
as ruas fora o site do ibge ???
Em
Na tarde desta quinta-feira, durante o FISL
15http://softwarelivre.org/fisl15,
vai acontecer uma maratona de tradução do wiki para português, com
participação presencial e remota.
Sugiro quem quiser participar, já criar a sua conta no wiki do
OpenStreetMaphttp://wiki.openstreetmap.org/
.
Estou
Amigos,
Uma pergunta um pouco básica que me assombra de vez em quando:
Como etiquetar uma academia de musculação?
Eu colocaria como leisure=sports_centre + sport=exercise
Está certo?
Abs,
João
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
Olá Rui,
Contudo de vez em quando aparecem coisas bizarras que não têm explicação.
Na verdade, tem explicação sim.
Em primeiro lugar, entenda que cada mapa exibe o que bem entender, e o
estilo de mapa que é visto no site principal é um de muitos.
Os desenvolvedores deste mapa do site principal
was to add the attribute action=modify to each object in the
file before opening it in JOSM. (I did this with a VIM macro)
2014-04-29 11:22 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
Bryce,
As far as I know, Keepright will simply flag this as an invalid/dead
website, which might mislead people
Uma gambiarra que daria pra fazer seria criar um servidor (local?) tms
que seria colocado no JOSM como camada.
Esse servidor seria um intermediário que traduziria os parâmetros do JOSM
para os desse site.
Só não me pergunte como fazer isso haha (não sei).
2014-05-01 10:36 GMT-03:00 Paulo
Também concordo com a reversão.
Em geral, o consenso da comunidade é reverter importações que não tenham
sido discutidas antes.
Essa importação não foi de muita qualidade mesmo.
Sobre a fonte dos dados, podemos ver com o próprio usuário.
Abs,
João
Em 30 de abril de 2014 21:41, Nelson A. de
Bryce,
As far as I know, Keepright will simply flag this as an invalid/dead
website, which might mislead people into removing perfectly fine websites
that were corrupted by this character.
Glenn,
In my case, JOSM noticed the difference and uploaded the changes. I am
using JOSM 7000 on Linux.
Today I found out a *funny* thing.
It seems some values for the keys 'website' and 'contact:website' have a
LRM character at it's end.
That's not something good because it corrupts the URL. (example)
On taginfo: http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=website%3D%E2%80%8E
Example of an overpass
Johnsen
On Apr 25, 2014, at 8:25, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:
Aun,
Tu sabes se tem algum lugar onde podemos ver uma lista de operadores e
onde eles começam/terminam?
Se isto depender de coleta de dados pessoalmente, acredito que vai
inviabilizar este critério.
Outra coisa, como
Eu acho que é um bom critério dividir ela por operador.
Mas é preciso deixar claro que neste primeiro momento, essa divisão por
operador vai ser aplicada somente à BR-101
Aun,
Tu sabes se tem algum lugar onde podemos ver uma lista de operadores e onde
eles começam/terminam?
Se isto depender de
Antes eu mandei o link errado do analisador de relações que suporta super
relações.
Este é o certo: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_Route_Manager
Em 25 de abril de 2014 08:25, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:
Eu acho que é um bom critério dividir ela por operador.
Mas é
Amigos,
Às vezes, quando eu vou colocar um posto no OSM, penso em adicionar no OSM
os tipos de combustíveis que o posto oferece (que geralmente são mostrados
em uma placa bem grande na frente do posto), mas não sei dizer exatamente o
que os termos aqui no Brasil significam no exterior.
Alguém
Mandei uma mensagem
Em 24 de abril de 2014 14:47, Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.comescreveu:
Apagando várias coisas:
http://www.openstreetmap.org/user/luisfelipevieirademedeiros
Mandei mensagem 2 dias atrás, sem respostas.
Alguém mais poderia enviar mensagem?
Em outros países são comuns casos de vandalismo também ou isso é um
privilégio tupiniquim?
Você fala como se fosse comum vandalismo por aqui...
Com certeza tem casos lá fora.
Em 24 de abril de 2014 23:28, Raffaello Bruno Limongi Freire
raffaellobr...@hotmail.com escreveu:
Imagino o
Por mim, poderia ser passado um corretor ortográfico pelos nomes de ruas
retirados pelo IBGE.
Não tem nenhuma garantia de qualidade neles.
Em 24 de abril de 2014 23:30, Lucas Ferreira Mation
lucasmat...@gmail.comescreveu:
Tem casos em que é clara a grafia, como em JK e outros nomes comuns, da
1 - 100 di 220 matches
Mail list logo