[Talk-it] Traduzione Josm

2009-04-28 Per discussione Gian Paolo
Ciao a tutti, ricordo di aver letto in lista del progetto di traduzione di Josm ma non ricordo quale fosse alla fine il metodo utilizzato per collaborare. Vorrei correggere la traduzione di even e odd. Qualcuno può dirmi chi contattare o se c'è una piattaforma per inserire correzioni? Grazie,

Re: [Talk-it] Traduzione Josm

2009-04-28 Per discussione Giovanni Mascellani
Gian Paolo ha scritto: Ciao a tutti, ricordo di aver letto in lista del progetto di traduzione di Josm ma non ricordo quale fosse alla fine il metodo utilizzato per collaborare. Vorrei correggere la traduzione di even e odd. Qualcuno può dirmi chi contattare o se c'è una piattaforma per

Re: [Talk-it] traduzione josm

2008-12-20 Per discussione Simone Cortesi
On Fri, Dec 19, 2008 at 8:21 PM, vincivis vinci...@gmail.com wrote: Inoltre, il menu con i tag preimpostati lo preferisco in inglese, lingua tecnica del progetto. io invece penso che sia una buona idea tradurlo in italiano il menu' preimpostati (oppure creare un xml italiano da consigliare ai

Re: [Talk-it] traduzione josm

2008-12-20 Per discussione vincivis
2008/12/20 Simone Cortesi sim...@cortesi.com On Fri, Dec 19, 2008 at 8:21 PM, vincivis vinci...@gmail.com wrote: Inoltre, il menu con i tag preimpostati lo preferisco in inglese, lingua tecnica del progetto. io invece penso che sia una buona idea tradurlo in italiano il menu'

Re: [Talk-it] traduzione josm

2008-12-20 Per discussione Simone Cortesi
On Sat, Dec 20, 2008 at 1:08 PM, vincivis vinci...@gmail.com wrote: io invece penso che sia una buona idea tradurlo in italiano il menu' preimpostati (oppure creare un xml italiano da consigliare ai nuovi utenti) in maniera tale che uno non debba cnoscere la gerarchia dei tag osm e non debba

Re: [Talk-it] traduzione josm

2008-12-20 Per discussione Martin Koppenhoefer
se uno vede la foto di una fontanella, sa che è una fontanella... si, al meno loro sono inequivocabili... :) Martni ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

[Talk-it] traduzione josm

2008-12-19 Per discussione vincivis
Salve. Ho notato che il lavoro di traduzione di josm è andato avanti di molto grazie ad alcuni utenti. Uso sempre l'ultima dev ed ho notato passi da gigante. Ma c'è una considerazione che vorrei esprimere. A parte delle ripetizioni (menu Preimpostati - *Strade *- *Strada ...*) e i commenti

Re: [Talk-it] traduzione josm

2008-12-19 Per discussione Gianmario Mengozzi
2008/12/19 vincivis vinci...@gmail.com Inoltre, il menu con i tag preimpostati lo preferisco in inglese, lingua tecnica del progetto. Che ne pensate? Vincenzo. d'accordo al 100% Gianmario. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org

[Talk-it] traduzione josm

2008-10-14 Per discussione Simone Cortesi
ciao, volevo avvisarvi che la traduzione di JOSM è in piena attività, le nuove stringhe sono state caricate su launchpad, per gli utenti finali è gia' disponibile il plugin nel repository di JOSM (quindi basta andare nella relativa finestra del programma per trovarlo: lang-it). chi vuole aiutare