写真を見ていたの
>> ですが、このあたりは古いままです。
>> 奈良崎
>> - Original Message - From: "Tomomichi
>> Hayakawa"
>> To: "OpenStreetMap Japanese talk"
>> Sent: Tuesday, March 15, 2011 5:05 PM
>> Subject: Re: [OSM-ja] [osmfj] Re: World
柴田(あ)です。
をー、 Bing 背景ででますね。
ではこの辺を中心に描きはじめますわ。
示唆ありがとうございます。
<20110315095903.64802.qm...@web3612.mail.tnz.yahoo.co.jp> の、
"Re: [OSM-ja] [osmfj] Re: World Support for Japan Crisis Response" において、
"Tue, 15 Mar 2011 18:59:02 +0900 (JST)" 発信のメイルで
"ikiya"
03114116&lon=140.92390091740896&zoom=17
SHIBATA Akira wrote: 柴田(あ)です。
当方 JOSM 派なんですが、この辺を
http://www.openstreetmap.org/?lat=38.42171&lon=141.35352&zoom=15&layers=M
ベースマップ強化しようとしたら、津波後みたいで描けないです。
うーん、ベースマップ足りなくて JOSM でかけそうなところ
ないですかね。
の、
"Re: [OSM-ja] [osmfj] Re: World Support for
t;4d7f26ce.2040...@techstrom.org> の、
> "Re: [OSM-ja] [osmfj] Re: World Support for Japan Crisis Response" において、
> "Tue, 15 Mar 2011 17:43:58 +0900" 発信のメイルで
> "Kimiya FUJISAWA"さんは書きました:
>
>> 藤澤です。
>>
>> JOSMですごく暗い画像が新たに出てきているのですが、こ
Tomです。
OK! らじゃ〜!
2011年3月15日17:24 S.Higashi :
> 東です。
> Tomさん、すみませんが
> お手すきの際に簡単な説明をつけて
> sinsai.infoのトップに新着で載せておいて頂けませんでしょうか。
> 多くの方が衛星画像で親戚知人の被災状況を確認されているようです。
>
> 11/03/15 Tomomichi Hayakawa :
>> Tomです。
>>
>> Bing Maps からも、確認出来ました!!!
>> 凄いです!!
>> http://www.bing.com/maps/explore/#5003/s=w/5872/s
柴田(あ)です。
当方が提示した下の URL はすごく暗いですね。
津波後という根拠は家がけっこうなくなってます。
で、水面とおぼしき画像にみえます。
陰の具合からすると午前中のように思います。
暗いのはそういう理由もあるかも?
<4d7f26ce.2040...@techstrom.org> の、
"Re: [OSM-ja] [osmfj] Re: World Support for Japan Crisis Response" において、
"Tue, 15 Mar 2011 17:43:58 +0900" 発信のメ
mp;layers=M
> ベースマップ強化しようとしたら、津波後みたいで描けないです。
>
> うーん、ベースマップ足りなくて JOSM でかけそうなところ
> ないですかね。
>
>
>
> の、
> "Re: [OSM-ja] [osmfj] Re: World Support for Japan Crisis Response" において、
> "Tue, 15 Mar 2011 17:05:04 +0900" 発信のメイルで
> &quo
柴田(あ)です。
当方 JOSM 派なんですが、この辺を
http://www.openstreetmap.org/?lat=38.42171&lon=141.35352&zoom=15&layers=M
ベースマップ強化しようとしたら、津波後みたいで描けないです。
うーん、ベースマップ足りなくて JOSM でかけそうなところ
ないですかね。
の、
"Re: [OSM-ja] [osmfj] Re: World Support for Japan Crisis Response" において、
"Tue, 15 M
ese talk"
> Sent: Tuesday, March 15, 2011 5:05 PM
> Subject: Re: [OSM-ja] [osmfj] Re: World Support for Japan Crisis Response
>
>
>> Tomです。
>>
>> Bing Maps からも、確認出来ました!!!
>> 凄いです!!
>> http://www.bing.com/maps/explore/#5003/s=w/5872/style=a&lat=38.
東です。
Tomさん、すみませんが
お手すきの際に簡単な説明をつけて
sinsai.infoのトップに新着で載せておいて頂けませんでしょうか。
多くの方が衛星画像で親戚知人の被災状況を確認されているようです。
11/03/15 Tomomichi Hayakawa :
> Tomです。
>
> Bing Maps からも、確認出来ました!!!
> 凄いです!!
> http://www.bing.com/maps/explore/#5003/s=w/5872/style=a&lat=38.26021&lon=140.996732&z=15&pid=5874
>
> Steve Coastに
皆様
松島の東(矢本等)をジオレファレンスするために、国土地理院の空中写真を見ていたのですが、このあたりは古いままです。
奈良崎
- Original Message -
From: "Tomomichi Hayakawa"
To: "OpenStreetMap Japanese talk"
Sent: Tuesday, March 15, 2011 5:05 PM
Subject: Re: [OSM-ja] [osmfj] Re: World Support for Japan Cris
This Bing's latest images are encouraging. I would like to use these
latest images for our OSM session in Seattle!!
http://www.bing.com/maps/explore/#5003/s=w/5872/style=a&lat=38.26021&lon=140.996732&z=15&pid=5874
Great!
Hiroo
2011/3/15 Tomomichi Hayakawa :
> Tomです。
>
> Bing Maps からも、確認出来ました!!!
Tomです。
Bing Maps からも、確認出来ました!!!
凄いです!!
http://www.bing.com/maps/explore/#5003/s=w/5872/style=a&lat=38.26021&lon=140.996732&z=15&pid=5874
Steve Coastに感謝!!
2011年3月15日16:48 古橋大地 :
> 古橋です。
>
>
> 今、確認しました!!
> ほんとですね。
>
> Steve Coastに感謝!!
>
>
>
> 2011年3月15日16:41 Tomoki Ishiwata :
>> wataoです.
>> 既知だったら
古橋です。
今、確認しました!!
ほんとですね。
Steve Coastに感謝!!
2011年3月15日16:41 Tomoki Ishiwata :
> wataoです.
> 既知だったらすみません
> いつの間にかBing画像更新してませんか
> 被災後も見えます.
> 仙台市若林区など
>
>
>
> ___
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listin
wataoです.
既知だったらすみません
いつの間にかBing画像更新してませんか
被災後も見えます.
仙台市若林区など
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
清野です。
どんな人でもいいです。
まずは24時間体制が築けるのであれば。
ただ、やはり多少はOSMやGISに知識のある方がありがたいです。
OSMとしては
・createrとして地図を描いたり、ドキュメントを翻訳してくれる人
・checkerとして、初心者の人の描いてくれた地図やドキュメントをチェックする人
が欲しいです。
GISとしては、
・各種Freeな写真をOSMの初心者が使えるような形に加工してくれる人
・それらをWMSなどで配信してくれる人
・さらにそれらの使い方を初心者にもわかるようにマニュアル化してくれる人
が必要です。
よろしくお願い致します。
2011/3/
Daniel-san,
That sounds great idea. I think I can organize
Japanese-English-Japanese translation team around Seattle area. We
need to find resource to summarize current OSM-J, OSM, OSGeo-J, and
other organization activities. It would be nice to have daily summary
in English.
Seino-san, do you thi
清野です。
トップページに固定する形で英語のBlog entryを掲載するか、
そもそも一番上の部分に英語も併記する形にしてしまえばOKかと思います。
DanielさんはAdministratorなので自由に使えるはずです。
よろしくお願いします。
2011/3/15 Daniel Kastl :
>
>
> 2011/3/15 Yoichi Seino
>>
>> 清野です。
>>
>> Newsletterについては、
>>
>> http://openstreetmap.jp/crisis/
>
> Thank you!
> I forgot the link to this
2011/3/15 Yoichi Seino
> 清野です。
>
> Newsletterについては、
>
> http://openstreetmap.jp/crisis/
Thank you!
I forgot the link to this page.
I think it's a bit difficult for Peter and other foreigners to navigate
there, because it's all in Japanese.
But it might be a good idea to create a called "Book"
清野です。
Newsletterについては、
http://openstreetmap.jp/crisis/
を活用してください。
だれでもアカウントを作れるようになっていますし、
権限が必要であれば付与することが可能です。
よろしくお願いします。
2011/3/15 Daniel Kastl :
> Imaki-san,
> Thank you! I think it's difficult to oversee all current activities.
> I assume that all important data sources OSM can use are
20 matches
Mail list logo