Eso no es con el tag Amenity University. En la wiki está!
--
Jorge Meneses
El 18 de julio de 2012 11:30, Arnold FERNÁNDEZ RIVAS
escribió:
> Algo más compañeros: si bien se puede etiquetar las diferentes
> edificaciones, ¿cómo etiquetan la Universidad entera para poder visualizar
> su nombre en
Algo más compañeros: si bien se puede etiquetar las diferentes
edificaciones, ¿cómo etiquetan la Universidad entera para poder visualizar
su nombre en OSM?
Apenas se muestra en algún margen el nombre de la "Universidad" más no de
manera tal que sea fácil de identificar para alguién que no la conoz
El 17/07/12 13:00, jorgej...@gmail.com escribió:
Para eso está la wiki, aca puedes encontrar todas las categorias q usa
OSM http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features
En el detalle de Universidad
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Duniversity)
recomiendan usar el tag "build
El 17/07/12 12:54, Arnold FERNÁNDEZ RIVAS escribió:
Vaya, que la respuesta fue muy rápida. En realidad a lo que me refería
era a la clasificación por defecto que tiene OSM, o sea si yo
clasifiqué la universidad como "University", ¿cómo debería nombrar
alguna facultad/escuela/centro de investiga
Saludos
De la misma forma sería bueno que podamos adaptar algunos conceptos
propios con su similar en otros países, para este motivo se ha creado una
pagina en la wiki de Perú :
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Per%C3%BA:Map_Features . De esa forma
alguien que tenga duda pueda ver el acuerdo al
Para eso está la wiki, aca puedes encontrar todas las categorias q usa OSM
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features
En el detalle de Universidad (
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Duniversity) recomiendan
usar el tag "building" para cada edificio al interior.
--
Jorge Meneses
Vaya, que la respuesta fue muy rápida. En realidad a lo que me refería era
a la clasificación por defecto que tiene OSM, o sea si yo clasifiqué la
universidad como "University", ¿cómo debería nombrar alguna
facultad/escuela/centro de investigación/Centro Federado/Tercio
Estudiantil/Rectorado, etc?
Me parece que el OSM permite poner los nombres en varios idiomas.Yo diría
que lo pongas en Español y ya es cuestión de los otros miembros hacer la
traducción. Algo como la wikipedia me imagino.
--
Jorge Meneses
El 17 de julio de 2012 12:20, Arnold FERNÁNDEZ RIVAS
escribió:
> Hola Comunidad OSM
Hola Comunidad OSM, les escribo para consultarles lo siguientes:
¿Cómo se está nombrando a las Facultades/Escuelas de las Universidades? Si
bien la mayor parte de la nomenclatura de OSM está en inglés habría que
adaptarla a nuestro país.
--
*Estudiante de Ingeniería Ambiental y de Recursos Nat