2012/10/10 beatrice:
> Molto indecisa su "collector" se lasciarlo invariato o farlo diventare
> "collettore"; suggerimenti (o ordini :) sono ben accetti.
IMHO "collettore" va bene perché è una traduzione riconoscibile, certo
sarebbe stato più comprensibile se l'originale fosse stato "server"
--
Ciao,
ultimo di questi 3 brevi debconf senza scadenza che invierei il 24 (tra 2
settimane).
Molto indecisa su "collector" se lasciarlo invariato o farlo diventare
"collettore"; suggerimenti (o ordini :) sono ben accetti.
Grazie delle revisioni,
beatrice
# Italian translation of sitesummary deb