Re: [translate-pootle] pootle + xliff + html

2009-08-14 Thread Pål Eivind Jacobsen Nes
On Fri, 07 Aug 2009 10:20:01 +0200, Julen jul...@gmail.com wrote: (I guess most of you don't know Spanish so I translate the message for you.) Hello, I'm evaluating the option to use Pootle as a translation tool, and the case is that we also work with the XLIFF format. Although when

[translate-pootle] pootle + xliff + html

2009-08-07 Thread Mario Nunes
Buenas, Estoy valorando la opción de utilizar pootle como herramienta de traducciones, y el caso está en que también trabajamos con formato xliff. Aunque cuando se trabaja con ficheros po se puede aplicar tag's html a las traducciones, en el caso de los xliff no almacena los tags, los traduce.

Re: [translate-pootle] pootle + xliff + html

2009-08-07 Thread Leandro Regueiro
On Fri, Aug 7, 2009 at 10:20 AM, Julenjul...@gmail.com wrote: or., 2009.eko aburen 07a 09:37(e)an, Mario Nunes(e)k idatzi zuen: Buenas, Estoy valorando la opción de utilizar pootle como herramienta de traducciones, y el caso está en que también trabajamos con formato xliff. Aunque cuando se