Re: traduction rosetta

2005-08-18 Par sujet Coffee
Ouah j'avais pas vu qu'il y avait ce troll sur la mailing liste. Bon, sinon il y a plusieurs école pour les traductions et aucune n'a réelement pris le pas sur l'autre, il y a même ceux qui préfèrent le tout en anglais... Le problème vient de plusieurs points je pense: - La langue: le françai

Re: traduction rosetta

2005-08-18 Par sujet Lionel Montrieux
Patrice Karatchentzeff a écrit : >2005/8/17, Lionel Montrieux <[EMAIL PROTECTED]>: > > >>Patrice Karatchentzeff a écrit : >> >> > >[...] > > > >>>Qu'appelles-tu « tout traduit » ? On traduit tout ou on ne traduit rien... >>> >>>L'informatique : c'est 99,9% d'utilisateurs non geek... >>> >>

RE: Installation

2005-08-18 Par sujet Cédric
Bien sûr qu'il faut s'y mettre au libre, quelle question! :p Un pb d'acpi peut-être ? Tente de démarrer l'install avec l'option "noapic nolapic" pour voir ? ++ Touty[EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour à tous,Bon c'est bien beau le monde libre, mais faut s'y mettre, alors je télécharge ubuntu 5.04

Re: Installation

2005-08-18 Par sujet Pierre
[EMAIL PROTECTED] a écrit : > Bonjour à tous, > Bon c'est bien beau le monde libre, mais faut s'y mettre, alors je > télécharge ubuntu 5.04 grave et "boot" sur le cd > L'install commence... > ...pour ne jamais s'arretter. > En effet , cela est resté bloqué à "l'initialisation de mes périphériqu

Installation

2005-08-18 Par sujet boitel . ludovic
Bonjour à tous,Bon c'est bien beau le monde libre, mais faut s'y mettre, alors je télécharge ubuntu 5.04 grave et "boot" sur le cdL'install commence..pour ne jamais s'arretter.En effet , cela est resté bloqué à "l'initialisation de mes périphérique de stockage usb"..je n'en ai pas.Alors

Re: traduction rosetta

2005-08-18 Par sujet manu
Bonjour à tous Sebastien Bacher a écrit : Le mercredi 17 août 2005 à 11:34 +0200, Patrice Karatchentzeff a écrit : Il n'y a pas d'accès, depuis tes liens, vers une explication du travail effectué par la l10n-fr d'Ubuntu... Une page de wiki a été mise en place, par Emmanuel, pour ça : http