Re: [Tradutores-Ubuntu] [Terminoloxía] enable/disa bled activated/deactivated

2010-05-10 Por tôpico Román
2010/5/6 Antón Méixome cert...@certima.net: 2010/5/6 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com Teño este grupo de liñas: The Outgoing firewall is being activated. Please hold... The Outgoing firewall is being deactivated. Please hold... The Outgoing firewall is being disabled.

Re: [Tradutores-Ubuntu] [Terminoloxía] enable/disa bled activated/deactivated

2010-05-10 Por tôpico Leandro Regueiro
2010/5/10 Román roman.pena.pe...@gmail.com: 2010/5/6 Antón Méixome cert...@certima.net: 2010/5/6 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com Teño este grupo de liñas: The Outgoing firewall is being activated. Please hold... The Outgoing firewall is being deactivated. Please hold...

Re: [Tradutores-Ubuntu] [Terminoloxía] enable/disa bled activated/deactivated

2010-05-10 Por tôpico Leandro Regueiro
2010/5/10 Antón Méixome cert...@certima.net: 2010/5/10 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com  Faltaría máis ;-). A primeira sería enable -que traduciría por habilitar-, polotanto disable → inhabilitar? A cousa é que o acordado é que enable/disable está a traducirse como activar/desactivar,

[Tradutores-Ubuntu] [Terminoloxía] enable/disa bled activated/deactivated

2010-05-06 Por tôpico Miguel Bouzada
Teño este grupo de liñas: The Outgoing firewall is being activated. Please hold... The Outgoing firewall is being deactivated. Please hold... The Outgoing firewall is being disabled. Please hold... The VPN firewall is being deactivated. Please hold... The VPN firewall is being disabled.

Re: [Tradutores-Ubuntu] [Terminoloxía] enable/disa bled activated/deactivated

2010-05-06 Por tôpico Román
2010/5/6 alberto lamela albertolam...@gmail.com: Penso que tamén se pode traducir por activar/desactivar ou tamén por des/habilitar Eu case sempre o vin traducido así, coma habilitar/inhabilitar -ollo, en Galego ou Castelán non existe deshabilitar, creo-. Tanto en textos de informática coma

Re: [Tradutores-Ubuntu] [Terminoloxía] enable/disa bled activated/deactivated

2010-05-06 Por tôpico Leandro Regueiro
Teño este grupo de liñas: The Outgoing firewall is being activated. Please hold... The Outgoing firewall is being deactivated. Please hold... The Outgoing firewall is being disabled. Please hold... The VPN firewall is being deactivated. Please hold... The VPN firewall is being