Re: [Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome.

2009-10-06 Por tôpico Leandro Regueiro
> Ola leandro, > > hai moitas apps que están a empregar launchpad e que non son > necesariamente de ubuntu. Isto é que se sincroniza co upstrem de forma > automatica > De todas formas sempre podes exportar o pofile como di xose manuel Diciao por se esta era unha das que teñen un proxecto de traduc

Re: [Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome.

2009-10-06 Por tôpico Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Ola leandro, hai moitas apps que están a empregar launchpad e que non son necesariamente de ubuntu. Isto é que se sincroniza co upstrem de forma automatica De todas formas sempre podes exportar o pofile como di xose manuel Saúdos José Manuel Castro

Re: [Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome.

2009-10-06 Por tôpico José Manuel Castroagudín Silva
De https://launchpad.net/picard : Uses Launchpad for:Branches and Translations .Uséase, que entendo que neste caso, traducir no LP _é_ o que hai que facer. Sempre que estes de Picard saiban o que fan, e realmente saquen

Re: [Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome.

2009-10-06 Por tôpico Leandro Regueiro
> adxudicado o picard E estas cousas non haberá onde traducilas sen ser no Launchpad? Ata logo, Leandro regueiro -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Re: [Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome.

2009-10-05 Por tôpico José Manuel Castroagudín Silva
adxudicado o picard 2009/10/5 Fran Dieguez > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Agora mesmo eu estou revisando integramente compiz e debido á premura da > saída de Karmic estamos tentano traducir os ocos que vemos e as > interfaces gráficas ou aplicativos máis empregados por un

Re: [Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome.

2009-10-05 Por tôpico Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Agora mesmo eu estou revisando integramente compiz e debido á premura da saída de Karmic estamos tentano traducir os ocos que vemos e as interfaces gráficas ou aplicativos máis empregados por un usuario medio. Para que, deste xeito, un usuario novel q

Re: [Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome.

2009-10-05 Por tôpico José Manuel Castroagudín Silva
Vaites, deixeino a medias para seguir na casa, e chego e púxose Bouzada con el, jejeje... Ben, pois reitero... Hai algunha lista de prioridades, tedes algún sistema...? E... vaia, graciñas, Felipe. 2009/10/5 Felipe Gil Castiñeira > José Manuel Castroagudín Silva wrote: > > 2) É necesario que m

Re: [Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome.

2009-10-05 Por tôpico Felipe Gil Castiñeira
José Manuel Castroagudín Silva wrote: > 2) É necesario que mostres as túas habilidades como tradutor/a... > > Pooois... non sei que dicir. no seu momento traducira icewm. Máis adiante, > traducín o trac (teño que actualizalo un día destes, que hai tempo que non o > miro), algunha cousa teño traduci

Re: [Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome.

2009-10-05 Por tôpico Leandro Regueiro
> 2) É necesario que mostres as túas habilidades como tradutor/a... > > Pooois... non sei que dicir. no seu momento traducira icewm. Máis adiante, > traducín o trac (teño que actualizalo un día destes, que hai tempo que non o > miro), algunha cousa teño traducido en Launchpad, estou co Geany... Non

Re: [Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome.

2009-10-05 Por tôpico Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 José Manuel Castroagudín Silva escribiu: > Boas a todos, > > Son Chaves, ando na lista de Trasno dende hai un tempo (non moi activo, mais > alí ando), > > Escribo este correo porque quería ver de botar unha man a traducir esta > Ubuntu (a ver se aín

Re: [Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome.

2009-10-05 Por tôpico Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Ola Ola Chaves, pois se queres poñoche tarefas, jejeje, ando louco buscando para traducir o diálogo de "Sharing Options" de Karmic. Podes velo no nautilus facendo clic dereito sobre unha carpeta. O tema e que non o topo en Karmic asi que se podes bu

[Tradutores-Ubuntu] Boas a todos, presentándome .

2009-10-05 Por tôpico José Manuel Castroagudín Silva
Boas a todos, Son Chaves, ando na lista de Trasno dende hai un tempo (non moi activo, mais alí ando), Escribo este correo porque quería ver de botar unha man a traducir esta Ubuntu (a ver se aínda da tempo). Fun a https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-gl e vin a seguinte lista: 1) Subscríbete á li