Status changed to 'Confirmed' because the bug affects multiple users.
** Changed in: software-center (Ubuntu)
Status: New = Confirmed
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching
** Changed in: software-center (Ubuntu)
Importance: Undecided = Wishlist
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
** Changed in: ubuntu-webcatalog
Status: New = Won't Fix
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
Just solving that damned timeout would be truly awesome. It would make
Nightmonkey actually usable.
** Project changed: software-center = software-center (Ubuntu)
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu
Status changed to 'Confirmed' because the bug affects multiple users.
** Changed in: software-center (Ubuntu)
Status: New = Confirmed
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching
- Quality is paramount, and the DDTP is translated with restricted permissions
to ensure that.
- I don't mind having a backlog of suggestions.
- The quality of those suggestions often varies, but my guess is that a
mecanism like that would mainly draw people who were interested by the package
Clever. If there is a reason many translators do not complete
description translations, is simply because Launchpad timeouts a lot.
Also, many teams are overwhelmed with translation suggestions they need
to check and approve (or disapprove, as many of these suggestions are
low-quality).
** Also
7 matches
Mail list logo