Per comment 7, closing bug as Fix Released.
** Changed in: ubuntu-translations
Status: Triaged => Fix Released
** Changed in: language-pack-ko-base (Ubuntu)
Status: Fix Committed => Fix Released
** Changed in: update-manager (Ubuntu)
Status: Confirmed => Fix Released
--
Yo
Korean team: Is this bug solved for you? If so, please set all affected
packages to Fix Released.
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
ht
ok. good. Thank you.
Don't hurry to resolve which like this issue. :)
and we'd better to close this bug. It seems to be resolved.
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions
> Yes. It's not wrong. and I know what that means.
That should be enough reason to not change translation.
As I said, Precise already released, and I want to land changes as little as
possible.
(Actually, it's even hard to see that message!)
--
You received this bug notification because you are
Status changed to 'Confirmed' because the bug affects multiple users.
** Changed in: update-manager (Ubuntu)
Status: New => Confirmed
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching su
** Also affects: language-pack-ko-base (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
** Changed in: language-pack-ko-base (Ubuntu)
Assignee: (unassigned) => Jinkyu Yi (jincreator)
** Changed in: language-pack-ko-base (Ubuntu)
Status: New => Fix Committed
--
You received this
To jincreator
Thank you for your all effort for ubuntu l10n.
> 구현하지 않은 방법: %s
> -> In this situation, 'method' means a method expected by the Computer
> Janitor API is unimplemented. So, I think '방법' is not wrong.
Yes. It's not wrong. and I know what that means.
"방법" usually means "users' practi
Thank you for reporting, Seong-ho.
You found lots of typo and problem exist in current Korean translation.
But next, time please also report Ubuntu version.
I found out these typos are in precise, so I guess this bug is for precise.
Also, I checked these problems are no more exist in next versions(
** Changed in: ubuntu-translations
Assignee: (unassigned) => Ubuntu Korean Translators (ubuntu-l10n-ko)
** Changed in: ubuntu-translations
Status: New => Triaged
** Changed in: ubuntu-translations
Importance: Undecided => High
--
You received this bug notification because you are
** Also affects: ubuntu-translations
Importance: Undecided
Status: New
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launch
10 matches
Mail list logo