UI freeze exception request: ubiquity-slideshow-ubuntu v38

2011-04-04 Thread Dylan McCall
Hi! I'm submitting a UI freeze exception request for version 38 of ubiquity-slideshow-ubuntu: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+bug/751029 This mostly concerns the Edubuntu slideshow, which has a bunch of new strings and five typo fixes. I am attaching a diff of

New string for translation for Ubuntu One Control Panel

2011-04-04 Thread Natalia Bidart
Hi all, Thanks to this bug report (https://bugs.launchpad.net/ubuntuone-control-panel/+bug/746370), we realised we had a .ui file that wasn't being listed in the ubuntuone control panel's POTFILES. I've fixed that, and I letDavid Planella know on IRC, and he mentioned I should notify both ubu

Re: Review Infringment

2011-04-04 Thread Simos Xenitellis
On Mon, Apr 4, 2011 at 5:41 PM, Anders Jenbo wrote: > Den 04-04-2011 15:47, Simos Xenitellis skrev: >> >> On Mon, Apr 4, 2011 at 3:34 PM, Ask Hjorth Larsen >>  wrote: >>> >>> Hi >>> >>> On Mon, Apr 4, 2011 at 10:57 AM, Simos Xenitellis >>>  wrote: On Sun, Apr 3, 2011 at 4:10 PM, Daniel

Re: Review Infringment

2011-04-04 Thread Anders Jenbo
Den 04-04-2011 15:47, Simos Xenitellis skrev: On Mon, Apr 4, 2011 at 3:34 PM, Ask Hjorth Larsen wrote: Hi On Mon, Apr 4, 2011 at 10:57 AM, Simos Xenitellis wrote: On Sun, Apr 3, 2011 at 4:10 PM, Daniel Nylander wrote: Translators, I wonder what the following string in software-center sho

Re: Review Infringment

2011-04-04 Thread Lucian Adrian Grijincu
On Mon, Apr 4, 2011 at 3:47 PM, Simos Xenitellis wrote: >        for term in [ _(u"Please make a selection\u2026"), Why don't you use '…'? http://www.fileformat.info/info/unicode/char/2026/index.htm You can set the python file encoding to UTF8. --  . ..: Lucian -- ubuntu-translators mailing

Re: Review Infringment

2011-04-04 Thread Simos Xenitellis
On Mon, Apr 4, 2011 at 3:34 PM, Ask Hjorth Larsen wrote: > Hi > > On Mon, Apr 4, 2011 at 10:57 AM, Simos Xenitellis > wrote: >> On Sun, Apr 3, 2011 at 4:10 PM, Daniel Nylander >> wrote: >>> >>> Translators, >>> >>> I wonder what the following string in software-center should be >>> interpreted

Re: Review Infringment

2011-04-04 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi On Mon, Apr 4, 2011 at 10:57 AM, Simos Xenitellis wrote: > On Sun, Apr 3, 2011 at 4:10 PM, Daniel Nylander > wrote: >> >> Translators, >> >> I wonder what the following string in software-center should be >> interpreted as. How is it used? A button? Page title? >> If anyone got a screenshot,

LibreOffice icelandic translation pack missing

2011-04-04 Thread Sveinn í Felli
Hi, Was searching Launchpad and the repos for LibreOffice icelandic lang-pack for Natty; seems to be absent. LibreOffice UI is already translated to Icelandic (at 99.8% - LO-help is only 13% translated) and available for download at htt

Re: Review Infringment

2011-04-04 Thread Simos Xenitellis
On Sun, Apr 3, 2011 at 4:10 PM, Daniel Nylander wrote: > > Translators, > > I wonder what the following string in software-center should be > interpreted as. How is it used? A button? Page title? > If anyone got a screenshot, that would help a lot! > > > "Review Infringment" > > https://translatio

Typo in edubuntu slideshow

2011-04-04 Thread Bruno Patri
Hi translators, Thres's a typo in edubuntu-slideshow for natty : "Automatically sync feeds and news to your favourive device." Located in slideshows/edubuntu/slides/calibre.html:9 => "favourite" (en_GB) or "favorite" (en_US) -- Bruno -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-transl

Re: Review Infringment

2011-04-04 Thread Daniel Nylander
sön 2011-04-03 klockan 14:25 +0100 skrev Mark Jones: > Hi Daniel > > I think it refers to an infringement in copyright. Well, I know that but I really need to understand if this is a button or a title text. It could be translated in many different ways A screenshot would be nice. I haven't been