Re: Problems translating some strings

2014-03-24 Thread Ask Hjorth Larsen
Hello Ibai My guess is that the code is confusingly inserted by Launchpad instead of the sign '. The original substitution code is %'d, which works like %d except the formatting may depend on locale. I don't know why Launchpad does these silly things. You should be able to write %'d. But I gu

[UIFe/FFe] Unity Control Center: add interface scaling options to Display panel

2014-03-24 Thread Marco Trevisan
Hi, We would like to add to Unity Control center some options to improve the user control over the new HiDPI scaling features of unity, so that it would be possible to define how to scale the UI when in multi-monitor mode. This change will introduce 5 new strings to unity control center. See more

Re: Problems translating some strings

2014-03-24 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2014-03-25 00:54, Ibai Oihanguren Sala wrote: > I have to say that this format strings are very confusing for me, > perhaps this is explained somewhere in the documentation, but I haven't > found it. This is a basic explanation in a gettext context: https://www.gnu.org/software/gettext/manual/g

Re: Problems translating some strings

2014-03-24 Thread Ibai Oihanguren Sala
I think I have corrected the first problem too, looking to the Spanish translation. I've put %d instead of %'d. -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Problems translating some strings

2014-03-24 Thread Ibai Oihanguren Sala
Thank you very much, Kevin! %%%3$s works. Now I have to find all the strings with %%, but at least I know how to translate them correctly. I have to say that this format strings are very confusing for me, perhaps this is explained somewhere in the documentation, but I haven't found it. Tha

Re: Problems translating some strings

2014-03-24 Thread Kevin Godby
Hello, Ibai. On Mon, Mar 24, 2014 at 6:19 PM, Ibai Oihanguren Sala wrote: > 2.- This one has happened many times, but as an example: > https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source/transmission/+pots/transmission/eu/279/+translate > > As the info text says, %3$s%% is a percentage. > In

Problems translating some strings

2014-03-24 Thread Ibai Oihanguren Sala
Hello, I'm part of the Basque translation group, and I have problems translating some strings. I hope anyone will be able to help me. 1.- I am translating transmission, and I have only one string left: "_Show |%&#x|27;d of:" I have tried translating it as "_Erakutsi |%&#x|27;d hemendik:", a

ubuntu-docs embedded syntax

2014-03-24 Thread Doug Smythies
There are a great many issues when attempting to compile other languages help system for ubuntu-docs. This message occurs lots (the example is for Bosnian): "Warning: Could not merge bs translation for msgid:" What does it mean? It means the US-English string will be used instead, and the t

RE: Localized ubuntu-docs screenshots

2014-03-24 Thread Doug Smythies
Recall this screenshots thread from the last cycle. At this point all existing regional screenshots (see list below) are obsolete and are going to be deleted. If you want region specific screenshots please provide them via a Merge Proposal prior to April 3rd. . Doug. From: ubuntu-tr

Serverguide - Documentation String Freeze exception request

2014-03-24 Thread Doug Smythies
There has been a late and significant Merge Proposal submitted for the Ubuntu Serverguide. As far as I can determine from: https://translations.launchpad.net/serverguide There hasn't been any work done yet on the Serverguide translations since string freeze. Is it O.K. with Translators

Re: New desktop/Unity translations in trusty

2014-03-24 Thread Fòram na Gàidhlig
17/03/2014 08:47, sgrìobh Redmar: > Fòram na Gàidhlig schreef op do 13-03-2014 om 21:50 [+]: Those components have been patched to have traditional menubar under Unity, which adds some strings that are going need translations in launchpad: - https://translations.launchpad.ne