Il giorno mer, 04/02/2009 alle 16.50 -0200, André Gondim ha scritto:
I am working to solve the Brazilian Translation, but I don't find the
error at klaptopdaemon, what is wrong in this string:
#: laptop_daemon.cpp:559
#, c-format
msgid 1% left.
msgid_plural %n percent left.
msgstr[0]
André Gondim wrote:
I am working to solve the Brazilian Translation, but I don't find the error
at klaptopdaemon, what is wrong in this string:
#: laptop_daemon.cpp:559
#, c-format
msgid 1% left.
msgid_plural %n percent left.
msgstr[0] Restando 1%.
msgstr[1] Restando %n%.
These don't
Hi all,
This is about the msgids that were used as format strings, where some of
the msgstrs had incompatible formatting directives, e.g. translating
file not found as %s not found.
We've just completed a full gettext check of all active Ubuntu releases.
Any messages that failed gettext's
În data de Ma, 03-02-2009 la 15:34 +0700, Jeroen Vermeulen a scris:
Hi all,
This is about the msgids that were used as format strings, where some of
the msgstrs had incompatible formatting directives, e.g. translating
file not found as %s not found.
We've just completed a full gettext
Adi Roiban wrote:
Is there a report with these packages.
Lately the Romanian team was using the Ubuntu language packs[1] to check
them for errors and report them upstream[2].
Now, if Ubuntu language packs are clean I don't know how we can help the
upstream projects.
I'm glad you asked.