RE: Ubuntu Doc ready for translation

2013-09-21 Thread Doug Smythies
. … Doug From: claudio.ars...@gmail.com [mailto:claudio.ars...@gmail.com] On Behalf Of Claudio Arseni Sent: September-20-2013 21:46 To: Benjamin Kerensa Cc: ubuntu-translators@lists.ubuntu.com; Doug Smythies Subject: Re: Ubuntu Doc ready for translation Il giorno 21/set/2013 00:42, Benjamin

Re: Ubuntu Doc ready for translation

2013-09-21 Thread Claudio Arseni
On Sat, Sep 21, 2013 at 8:10 AM, Doug Smythies dsmyth...@telus.net wrote: Please give the link you are using. The link you gave the other day: (see https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-help/it/2960/+translatesee for example) Is

Re: Ubuntu Doc ready for translation

2013-09-21 Thread Hannie Dumoleyn
] *On Behalf Of *Benjamin Kerensa *Sent:* September-20-2013 03:22 *To:* Hannie Dumoleyn *Cc:* Translators, Maillijst *Subject:* Re: Ubuntu Doc ready for translation Hi All, Sorry for this inconvenience it seems one of the new committers accidently

RE: Ubuntu Doc ready for translation

2013-09-21 Thread Doug Smythies
Arseni Sent: September-20-2013 23:52 To: Doug Smythies Cc: ubuntu-translators@lists.ubuntu.com; Benjamin Kerensa Subject: Re: Ubuntu Doc ready for translation On Sat, Sep 21, 2013 at 8:10 AM, Doug Smythies dsmyth...@telus.net wrote: Please give the link you are using. The link you gave the other

Re: Ubuntu Doc ready for translation

2013-09-20 Thread Hannie Dumoleyn
Hello Ben, On the page you mention here, I noticed that the status of the Dutch translation is 100% translated, which surprises me. Is it just a copy of the previous version which was fully translated? On the page https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/saucy/+pots/ubuntu-help/nl I see that

Re: Ubuntu Doc ready for translation

2013-09-20 Thread Benjamin Kerensa
[mailto: ubuntu-translators-boun...@lists.ubuntu.com] *On Behalf Of *Benjamin Kerensa *Sent:* September-20-2013 03:22 *To:* Hannie Dumoleyn *Cc:* Translators, Maillijst *Subject:* Re: Ubuntu Doc ready for translation ** ** Hi All, Sorry for this inconvenience it seems one of the new

Re: Ubuntu Doc ready for translation

2013-09-20 Thread Claudio Arseni
From: ubuntu-translators-boun...@lists.ubuntu.com [mailto: ubuntu-translators-boun...@lists.ubuntu.com] On Behalf Of Benjamin Kerensa Sent: September-20-2013 03:22 To: Hannie Dumoleyn Cc: Translators, Maillijst Subject: Re: Ubuntu Doc ready for translation Hi All, Sorry

Ubuntu Doc ready for translation

2013-09-19 Thread Benjamin Kerensa
Hello Translators, Ubuntu-docs is ready for translations https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/ubuntu-docs Please ping me when this is complete so we can ready the package for upload. -- *Benjamin Kerensa* *http://benjaminkerensa.com* *I am what I am because of who we all

Re: Ubuntu Doc ready for translation

2013-09-19 Thread Benjamin Kerensa
Yeah it looks like the focus was set to raring this has been changed so translations can now commence in all languages :) On Thu, Sep 19, 2013 at 1:13 PM, Phillip Sz phillip.sze...@gmail.comwrote: I don't know can you check the translations to make sure they are right? I think there's

Re: Ubuntu Doc ready for translation

2013-09-19 Thread Phillip Sz
I don't know can you check the translations to make sure they are right? Looks good, i can't finde any mistakes. ;) Phillip On Thu, Sep 19, 2013 at 12:29 PM, Phillip Sz phillip.sze...@gmail.com wrote: It is already translated into german !?! Phillip Am 19 Sep 2013 um 21:13 schrieb

Re: Ubuntu Doc ready for translation

2013-09-19 Thread Claudio Arseni
Il giorno 19/set/2013 21:44, Benjamin Kerensa bkere...@ubuntu.com ha scritto: I don't know can you check the translations to make sure they are right? I think there's something wrong... Italian template is about raring, not saucy (see